<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1"><meta name=Generator content="Microsoft Word 15 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:SimSun;
panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
@font-face
{font-family:Mangal;
panose-1:2 4 5 3 5 2 3 3 2 2;}
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
{font-family:"\@SimSun";
panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-fareast-language:EN-US;}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:#0563C1;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:#954F72;
text-decoration:underline;}
span.EstiloCorreo17
{mso-style-type:personal-compose;
font-family:"Calibri",sans-serif;
color:windowtext;}
p.Standard, li.Standard, div.Standard
{mso-style-name:Standard;
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
text-autospace:ideograph-other;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;
mso-fareast-language:ZH-CN;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=ES link="#0563C1" vlink="#954F72"><div class=WordSection1><p class=Standard><b><span lang=IT style='font-size:14.0pt;font-variant:small-caps'>Conference on Medieval and Renaissance translations of the Bible into the Ibero-Romance vernaculars <o:p></o:p></span></b></p><p class=Standard><span lang=IT style='font-size:14.0pt;font-variant:small-caps'><o:p> </o:p></span></p><p class=Standard><span lang=IT style='font-size:14.0pt;font-variant:small-caps'>Palma de Mallorca (SPAIN), 22-24 November 2018<o:p></o:p></span></p><p class=Standard><span lang=IT><o:p> </o:p></span></p><p class=Standard style='text-align:justify'><span lang=IT>On the occasion of the presentation of the new <i>Biblias Hispánicas</i> corpus, developed within a project funded by the BBVA Foundation program for Digital Humanities, the Biblia Medieval group at the University of the Balearic Islands (www.bibliamedieval.es) organizes a Conference to share the latest developments in the field of Medieval and Renaissance translations of the Bible into the Ibero-Romance vernaculars. The new corpus features all the Spanish biblical translations composed during the Middle Ages and the sixteenth century, with normalized spelling, lemmatization and POS tagging.<o:p></o:p></span></p><p class=Standard><span lang=IT><o:p> </o:p></span></p><p class=Standard><span lang=IT style='font-variant:small-caps'>Call for papers<o:p></o:p></span></p><p class=Standard><span lang=IT><o:p> </o:p></span></p><p class=Standard style='text-align:justify'><span lang=IT>We invite paper proposals (20 minutes presentation + 10 minutes debate) on any aspect related to Medieval and Renaissance translations of the Bible into Ibero-Romance vernaculars. Anonymized abstracts, with a maximum length of 300 words, are to be sent to <a href="mailto:bibliashispanicas@gmail.com">bibliashispanicas@gmail.com</a> with indication of author, affiliation and title of the paper in the body of the email. Abstracts may be written in any Ibero-Romance language or English, and will be reviewed by the members of the scientific committee. The deadline for submission of abstracts is May 31. Acceptance will be notified by email before June 30.<o:p></o:p></span></p><p class=Standard style='text-align:justify'><span lang=IT><o:p> </o:p></span></p><p class=Standard style='text-align:justify'><span lang=IT>Papers should preferably address any of the following topics:<o:p></o:p></span></p><p class=Standard style='text-align:justify'><span lang=IT><o:p> </o:p></span></p><p class=Standard style='text-align:justify'><span lang=IT>• Medieval and Renaissance translations of the Bible into Ibero-Romance vernaculars<o:p></o:p></span></p><p class=Standard style='text-align:justify'><span lang=IT>• Sephardic Bibles<o:p></o:p></span></p><p class=Standard style='text-align:justify'><span lang=IT>• Bibles of the Reformation in Ibero-Romance<o:p></o:p></span></p><p class=Standard style='text-align:justify'><span lang=IT>• New manuscripts and fragments<o:p></o:p></span></p><p class=Standard style='text-align:justify'><span lang=IT>• Influence of biblical exegesis in translations<o:p></o:p></span></p><p class=Standard style='text-align:justify'><span lang=IT>• Linguistic studies based on biblical texts<o:p></o:p></span></p><p class=Standard style='text-align:justify'><span lang=IT>• Editing issues<o:p></o:p></span></p><p class=Standard style='text-align:justify'><span lang=IT><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US>For further information please visit the conference webpage at </span><a href="https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__bibliashispanicas.wordpress.com_&d=DwMFAw&c=cjytLXgP8ixuoHflwc-poQ&r=xWgwnXzyLjTDtEN1jkc-sliD_cd49k7fc7XSMi_8aeo&m=V-03j0AQyem9lxCjsvOrPxB4nBPbK8-HOtB9R-AhV4E&s=aQeknmE6SUauweSjRx2L0o8UOuDdVe_3EpjExwJ0R7s&e="><span lang=EN-US>https://bibliashispanicas.wordpress.com/</span></a><span lang=EN-US> o contact: bibliashispanicas@gmail.com<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-language:ES'>Andrés Enrique-Arias<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-language:ES'>Professor Titular d’Universitat<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-language:ES'>Departament de Filologia Espanyola, Moderna i Clàssica<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-language:ES'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-language:ES'>Universitat de les Illes Balears<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-language:ES'>Edifici Ramon Llull<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-language:ES'>Cra de Valldemossa Km 7,5<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-language:ES'>07122 Palma, Illes Balears<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-language:ES'>Telef: +34 971172363<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-language:ES'><a href="https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__www.bibliamedieval.es_&d=DwMFAw&c=cjytLXgP8ixuoHflwc-poQ&r=xWgwnXzyLjTDtEN1jkc-sliD_cd49k7fc7XSMi_8aeo&m=V-03j0AQyem9lxCjsvOrPxB4nBPbK8-HOtB9R-AhV4E&s=jGsGi_DyBywOJVaHNtvXM9I4AYvV61wVSbz-O5WDgCs&e=">www.bibliamedieval.es</a><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><i><span style='mso-fareast-language:ES'>Sociolingüística y Pragmática del Español</span></i><span style='mso-fareast-language:ES'>, 2nd ed. C. Silva-Corvalán & A. Enrique-Arias (2017), Georgetown University Press.<i> </i><a href="https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__tinyurl.com_zeqwajw&d=DwMFAw&c=cjytLXgP8ixuoHflwc-poQ&r=xWgwnXzyLjTDtEN1jkc-sliD_cd49k7fc7XSMi_8aeo&m=V-03j0AQyem9lxCjsvOrPxB4nBPbK8-HOtB9R-AhV4E&s=RgRzU-Ney_aPowMAE-LyTYeQ674GRg7dUNBkCRVlndI&e=">http://tinyurl.com/zeqwajw</a><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-language:ES'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div></body></html>