<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><FONT COLOR="#000000" FACE="Geneva" FAMILY="SANSSERIF" SIZE="2" STYLE="BACKGROUND-COLOR: #FFFFFF"><BR>
In a message dated 12/4/02 1:36:29 PM, ander025@umn.edu writes:<BR>
<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE CITE STYLE="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px" TYPE="CITE"></FONT><FONT COLOR="#000000" FACE="Geneva" FAMILY="SANSSERIF" SIZE="2" STYLE="BACKGROUND-COLOR: #FFFFFF">Dear Roland,<BR>
At a presentation at the Guthrie Museum in Minneapolis a couple of years<BR>
ago, Koreeda related that the U.S. distributors were fearful of having the<BR>
film confused with Frank Capra's, "It's a Wonderful Life", and Koreeda was<BR>
persuaded to take them at their word and approve an alternative title for<BR>
the English language market. He suggested that the decision was driven<BR>
solely by a concern for potential misunderstanding on part of American<BR>
viewers and programmers. He prefers the original title himself.<BR>
<BR>
Mark Anderson<BR>
</BLOCKQUOTE></FONT><FONT COLOR="#000000" FACE="Geneva" FAMILY="SANSSERIF" SIZE="2" STYLE="BACKGROUND-COLOR: #FFFFFF"><BR>
<BR>
</FONT><FONT COLOR="#000000" FACE="Geneva" FAMILY="SANSSERIF" SIZE="2" STYLE="BACKGROUND-COLOR: #FFFFFF">The story is possible, but if true, it was most likely a conversation between Mr. Kore-eda and his American advisor/friend who helped on his first two films. By the time the film premiered and was offered for distribution, the&nbsp;  title was already AFTER LIFE.<BR>
<BR>
<BR>
Dennis Doros<BR>
Milestone Film &amp;&nbsp;  Video<BR>
PO Box 128<BR>
Harrington Park, NJ 07640<BR>
Phone: (800) 603-1104 or (201) 767-3117<BR>
Email: milefilms@aol.com<BR>
www.milestonefilms.com</FONT><FONT COLOR="#000000" FACE="Courier" FAMILY="FIXED" SIZE="1" STYLE="BACKGROUND-COLOR: #FFFFFF"><I><BR>
</I></FONT><FONT COLOR="#000000" FACE="Geneva" FAMILY="SANSSERIF" SIZE="2" STYLE="BACKGROUND-COLOR: #FFFFFF"></FONT></HTML>