<div><FONT color=#0000ff>Dear all,</FONT></div> <div><FONT color=#0000ff></FONT> </div> <div><FONT color=#0000ff>Two Shintoho films by Teruo Ishii share the same first two kanji: those for "woman's body", read either "nyotai" or "jotai". English-language source read the first, from 1958 as "Nyotai sanbashi" (known as Flesh Pier in English), but the second, from 1960, as "Jotai uzumakito" (sometimes called Girls Without Return Tickets). As these two films are obviously linked by the similarities in title, and in addition by subject matter, it strikes me as unlikely that the readings would differ. Can anyone suggest a definitive reading? I reproduce the kanji below.</FONT></div> <div><FONT color=#0000ff></FONT> </div> <div><FONT size=4><FONT color=#0000ff>女体<FONT class="" onmouseover='doPbQ(this,event,"m",78)'>棧</FONT><FONT class="" onmouseover='doPbQ(this,event,"m",79)'>橋</FONT></FONT><FONT color=#000000> </FONT></FONT></div>
<div><FONT color=#0000ff></FONT> </div> <div><FONT size=4><FONT color=#0000ff>女体<FONT class="" onmouseover='doPbQ(this,event,"m",95)'>渦巻</FONT><FONT class="" onmouseover='doPbQ(this,event,"m",96)'>島</FONT></FONT> </FONT></div> <div> </div> <div>ALEX</div><p> 
                <hr size=1>
<a href="http://us.rd.yahoo.com/mail/uk/taglines/default/nowyoucan/spam_1gb/*http://us.rd.yahoo.com/evt=40565/*http://uk.docs.yahoo.com/nowyoucan.html">Inbox full of unwanted email?</a> Get leading protection and 1GB storage with All New Yahoo! Mail.