<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1106" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008>Angelo & Asako:</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN class=459310214-24042008>The
5-volume set called "The Complete Toru Takemitsu" (Takemitsu Zenshu), referred
to by Asako Yoshida, is a superb compilation of music, books, letters, essays,
film materials, and other information about Takemitsu.</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN class=459310214-24042008>It's
beautifully packaged in five boxes, published by Shogakkan, and it includes 55
CDs of Takemitsu music and five books.</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008>Unfortunately, however, it's almost totally in
Japanese. (There are some concert reviews and incidental writings in
English -- but everything else is in Japanese.)</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008>Angelo, if you read Japanese this is a gold mine!
</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN class=459310214-24042008>If
you don't, you should find someone who does read Japanese, first to
help you select the material directly relevant to your research. Then, beg
that person to translate that material for you.</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN class=459310214-24042008>I
can send you a catalogue describing the contents of the 5-volume "Complete
Takemitsu" -- but the catalogue itself is also completely in
Japanese. Here's a rough breakdown of the contents of the 5 boxed
volumes:</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008>I. Orchestral Works (includes 12
CDs)</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN class=459310214-24042008>II.
Instrumental Works, Chamber Music, and Choral Music (includes 11
CDs)</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN class=459310214-24042008>III.
Music for the Movies, 1 (10 CDs) -- This box includes music from about 60
films, composed between 1952 and 1969. Since you're working on Takemitsu's
music for New Wave movies, this is the material most relevant to your
needs.)</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN class=459310214-24042008>IV.
Music for the Movies, 2 (10 CDs) -- includes music from Toru's last 39 film
scores (1970-95)</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN class=459310214-24042008>V.
Popular Music, Tape Music, Incidental Music for Theater Works, TV, and Radio,
Addenda. (12 CDs)</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN class=459310214-24042008>I
was a member of the editorial advisory group for this project, and I lobbied
hard for an English version -- or, at least, English translations of some of the
key written materials. But unfortunately I was overruled by budgetary
considerations.</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008>Still, this is an extremely valuable compilation of
Takemitsu music and information about him and his work (both his musical works
and his theoretical and philosophical writings). It should be part of
every serious academic music library.</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN class=459310214-24042008>Good
luck with your research!</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008>Peter Grilli</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Book Antiqua" color=#0000ff><SPAN
class=459310214-24042008></SPAN></FONT> </DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV class=OutlookMessageHeader dir=ltr align=left><FONT face=Tahoma
size=2>-----Original Message-----<BR><B>From:</B>
owner-KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu
[mailto:owner-KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu]<B>On Behalf Of
</B>Asako_Yoshida@Umanitoba.ca<BR><B>Sent:</B> Thursday, April 24, 2008 9:27
AM<BR><B>To:</B> KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu<BR><B>Subject:</B> Re:
Toru Takemitsu and the Films of the Japanese New Wave<BR><BR></FONT></DIV>
<P>Hi Angelo,</P>
<P>I'm a great fun of his music myself. When I Googled, I found an interesting
5-volume publication about Takemitsu and his art which came out in 2002:
Takemitsu Toru Zenshu from Shogakkan
(http://www.shogakukan.co.jp/takemitsu/all/05.html).</P>
<P>The publication tries to gather many unpublished or not well noted among
Japanese audiences in one collection. It, for example, includes an essay by
Shinoda, if you can read Japanese. The page above includes Table of Contents
and indicates that the materials written by Donald Richie, Daniel Shmid, and
Peter Grilli gathered in the collection might be related to his movie music.
Unfortunately, worldcat does not include this publication, but you can draw
some hints from the page and search worldcat to see what might be available
and accessible here. For example, I found a collection of interviews including
Takemitsu himself in this DVD through worldcat:</P>
<P>http://www.worldcat.org/oclc/174128399&referer=brief_results,</P>
<P>or
VHS:<BR>http://www.worldcat.org/oclc/222789680&referer=brief_results</P>
<P>Cheers,</P>
<P>
<P>Asako</P>
<P>
<P>
<P>At Thu, 24 Apr 2008 00:19:49 -0400, Angelo Masucci wrote:<BR><BR>> Hi,
my name is Angelo Masucci and I just signed on. I'm a graduate student<BR>>
at the New School University here in New York City and am now taking a
class<BR>> on Japanese New Wave Film.<BR>><BR>> I'm about to begin a
research paper on the role of Toru Takemitsu's music in<BR>> a few of the
films of the Japanese New Wave (Crazed Fruit, Double Suicide,<BR>> and
probably Woman in the Dunes). Unfortunately, in doing my research I'm<BR>>
discovering that there is little out there on Takemitsu's film work.
The<BR>> majority of the books and articles I cam across focus primarily on
his<BR>> orchestra pieces which are outside the scope of what I'm looking
to do. I<BR>> know there's a short documentary on his film work which is
useful, but I'm<BR>> very much in need of some deeper
material.<BR>><BR>> I'm wondering if anyone could point me in the
direction of some materials<BR>> that might be useful.<BR>><BR>>
Thank you in advance,<BR>><BR>> Angelo Masucci<BR>><BR><BR><BR>Asako
Yoshida<BR>Reference Services<BR>Elizabeth Dafoe Library<BR>University of
Manitoba<BR>Asako_Yoshida@Umanitoba.ca<BR>(204) 474-6591<BR><BR>"Education is
not the filling of a pail, but the lighting of a fire."<BR>-- William Butler
Yeats<BR><BR>"Banking education treats students as objects of assistance;
problem-posing<BR>education makes them critical thinkers."<BR>--Paulo
Freire<BR><BR>"He who would learn to fly one day must first learn to stand and
walk and run <BR>and climb and dance; one cannot fly into flying."
<BR>"Necessity is not an established fact, but an interpretation." <BR>--
Frederich Nietzsche<BR><BR>"What strikes me is the fact that in our society,
art has become something <BR>which is only related to objects, and not to
individuals, or to life."<BR>-- Michel Foucault<BR><BR>"The idea that we can
manage our world is uniquely twentieth-century and <BR>chiefly
American."<BR>-- David Weinberger<BR><BR>"Creators here and everywhere are
always and at all times building upon the <BR>creativity that went before and
that surrounds them now."<BR>-- Lawrence Lessig<BR><BR>"...in a network, the
knowledge is emergent. The knowledge is not in any given<BR>individual, but
it's a property of the network as a whole. Consequently, it's a<BR>knowledge
that cannot, does not, exist in any individual, but only in the<BR>network as
a whole. It's emergent."<BR>-- Stephen Downes<BR><BR>"When they develop a
design, 'We capture a concrete individual perspective<BR>rather than focusing
on an average target image drawn from marketing data'...<BR>The design hint
resides in specific individuals' perspectives."<BR>-- "Design matters,because
it's all about me," December 18, 2007, Nikkei Design.<BR><BR>About learning
and "information overload": "It's a river, not a reservoir......<BR>filter,
sift, select, and organize...."<BR><BR></P></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>