<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.6000.16809" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><SPAN style="mso-bidi-font-family: Arial"><FONT face=Arial>Dear 
Yuki,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" 
/><o:p></o:p></FONT></SPAN></DIV>
<DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><SPAN 
style="mso-bidi-font-family: Arial"><FONT face=Arial>I have in front of me a 
2008 book called <I style="mso-bidi-font-style: normal">Japón en Negro – 
Japanese Film Noir</I>, edited by Roberto Cueto, published by the Festival 
Internacional de Cine de Donastia-San Sebastian, from whom it can be 
obtained.<o:p></o:p></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><SPAN 
style="mso-bidi-font-family: Arial"><FONT face=Arial>I did offer to review it 
for a couple of sites, but they always preferred other books, and I’m not sure I 
blame them, as it really doesn’t much address ‘the appropriation of noir 
aesthetics’ (which, of course, it should have centred on).<SPAN 
style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>It even has 60 indexed references to 
ISHII Teruo, of which half I can assume are in Spanish and half repeated in 
English, as it has parallel texts.<o:p></o:p></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><SPAN 
style="mso-bidi-font-family: Arial"><FONT face=Arial>Having picked it up again, 
I hope list-members will indulge my describing the book in more detail for a 
select, audience (Yuki!).<o:p></o:p></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><SPAN 
style="mso-bidi-font-family: Arial"><FONT face=Arial>The <?xml:namespace prefix 
= st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:place 
w:st="on"><st1:City w:st="on">San Sebastian</st1:City></st1:place> festival (to 
abbreviate the name) runs at least two major retrospectives each year.<SPAN 
style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>Each retrospective gets a book published 
but one has more lavish treatment than the other. When <st1:City 
w:st="on"><st1:place w:st="on">San Sebastian</st1:place></st1:City> did their 
retrospective on Naruse in 1998, they produced a magnificent book.<SPAN 
style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>Two outstanding Japanese critics were 
engaged for a general introduction, a filmography was commissioned and a clutch 
of interesting writers in the film world contributed their subjective 
experiences around Naruse.<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>All this 
was presented in side-by-side English and Spanish texts arranged around a 
beautifully constructed banquet of stills.<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; 
</SPAN>A book of similar production values has been published this year, but it 
is on another 2008 retrospective, on Mario 
Monicelli.<o:p></o:p></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>It seems 
ungrateful to carp on such a point – what other festival produces three 
substantial film books a year, besides their full catalogue ?<SPAN 
style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>And what anglo-saxon publisher would 
translate all their output into Spanish – or any other language.<SPAN 
style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>But a reviewer should distinguish his 
material to the exclusion of any misunderstanding.</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>Japón en Negro 
is no make-weight, at some 1.3kg, and comprises chapters by 14 contributors, 
half of them Spanish and half Japanese.<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; 
</SPAN>The Spanish texts are together at the front with the illustrations and 
the English translations are at the back in smaller text.<SPAN 
style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>I have read the English text but, it 
must be said with difficulty.<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>This 
is partly for production reasons: the English text is about the size of 
newsprint, but no newspaper would expect their readers (1) to follow a line of 
small print right across a wide page, (2) print on glossy paper or (3) 
double-justify without hyphenation.<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; 
</SPAN>Counter-intuitive it may be, but it is well researched how the 
consistency of word-spacing affects readability of roman-alphabet texts, and it 
is indefensible in this age to cause readers of books to have to ponder why they 
are suddenly unable to read.</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>But, alas, the 
causes of the struggle to read the English text are not wholly in the technical 
production of the book.<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>The 
printing of the chapter-titles at the top of each page would not only have 
helped the reader, it would have helped some of the writers to stay 
focused.<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>Several essays show signs 
of hurried assembly and a dearth of editing.<SPAN 
style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>Some of the writers who appear in the 
book have published much more coherently in English elsewhere, so the 
translation is suspect. Tellingly, the translation credits are not linked to any 
particular text, and only two of the five translators could possibly be native 
English speakers.<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>In other cases 
the chapters are random chains of titles of films the author has watched, linked 
by unorganised and uncritical text, so it is not just a problem of 
translation.</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>Although the 
film index alone covers 21 three-column pages, there is no consistency as to 
which language will be the main entry.<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; 
</SPAN>And despite the spread, some films in the retrospective are not mentioned 
in the book at all.</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>I found Sadao 
Yamane’s essay on Toei’s ‘Woman of Battle’ (the actress, Junko Fuji, and those 
that followed) readable and interesting, although, when Yamane repeats his 
assertion that in <I style="mso-bidi-font-style: normal">Female Prisoner #701: 
Scorpion</I>, the fluttering of the Hinomaru (the Japanese national flag) ‘isn’t 
a depiction of defiance or rebellion against the nation state’, I<I 
style="mso-bidi-font-style: normal"> </I>think he protests too much. <SPAN 
style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN>Not even when it is followed by a 
similarly-shot, blood-stained sheet ? <SPAN 
style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN>Just not a very well developed rebellion, 
methinks. Shigehiko Hasumi’s essay on <I style="mso-bidi-font-style: normal">893 
Gang</I><B style="mso-bidi-font-weight: normal">,</B> as the one crime film set 
in <st1:City w:st="on"><st1:place w:st="on">Kyoto</st1:place></st1:City> - 
ironically, from the capital of crime-film production - also marshals material 
in an interesting and focussed manner.<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; 
</SPAN>Eduard Terrades Vicens piece on ‘Sexploitation on the Film Noir’ is worth 
sticking with (the Spanish text makes clearer that it is revised from a piece in 
<I style="mso-bidi-font-style: normal">Cin</I><I 
style="mso-bidi-font-style: normal"><SPAN 
style="mso-bidi-font-family: Arial">é</SPAN>Asia</I> magazine) but Beatriz 
Mart<SPAN style="mso-bidi-font-family: Arial">í</SPAN>nez’s metaphors morphed as 
rapidly as a ghost from a bad horror movie.<SPAN 
style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>Kaizo Hayashi (whose <I 
style="mso-bidi-font-style: normal">Most Terrible Time in My Life</I> was 
showing in the retrospective, and who holds a detective’ licence in <st1:place 
w:st="on"><st1:country-region w:st="on">Japan</st1:country-region></st1:place>) 
produced a highly readable and interesting piece on Japanese fictional 
detectives.<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN>It is strong on 
factual content (although I think a 1959 Metropolitan was a <U>British</U> car 
made by <st1:place w:st="on"><st1:City w:st="on">Austin</st1:City></st1:place> 
for the American market).<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>Makoto 
Shinozaki at least stays focussed, although his extremely detailed description 
of the plot of <I style="mso-bidi-font-style: normal">Kaoyaku</I>, not a film in 
the retrospective,<B style="mso-bidi-font-weight: normal"> </B>is a level of 
detail too far, when there was so much other material demanding attention.<SPAN 
style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>If you want to drop the names of some 
poisonous women, Toshihir&#333; Motomura has seen more than a few.</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>Probably the 
most valuable section of the book is the ‘Bio-filmographic Dictionary’.<SPAN 
style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>Perhaps the information on many of the 
directors can be found elsewhere, but the short notes on actors and, in 
particular, screenwriters and adapted authors of Japanese crime fiction, are a 
resource not otherwise available in any western language.</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>Although the 
editor was wise not to devote another hundred pages of the literature to the 
barren question as to what constitutes Film Noir, the book could have had more 
coherence if it looked more at the thematic concerns of crime films in 
<st1:place w:st="on"><st1:country-region 
w:st="on">Japan</st1:country-region></st1:place>, compared to those 
elsewhere.</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>I should 
conclude by noting that there is no Contents listing for the English-language 
texts, which I set out below :-</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>Shades of Black 
– A Brief Introduction to Japanese Crime Films<SPAN 
style="mso-tab-count: 1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>Robert CUETO<SPAN 
style="mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>267</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>Representations 
of the Dark World in Japanese Silent Films<SPAN 
style="mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>Hiroshi KOMATSU<SPAN 
style="mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>271</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>Japanese Crime 
Films in the 1940s and 1950s<SPAN 
style="mso-tab-count: 4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>Kyoko HIRANO<SPAN 
style="mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>283</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>The Yakuza 
Knight: <I style="mso-bidi-font-style: normal">Ninkyo Eiga</I>, 1963-1973<SPAN 
style="mso-tab-count: 4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>Antonio Jos<SPAN style="mso-bidi-font-family: Arial">é</SPAN> 
Navarro<SPAN 
style="mso-tab-count: 1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>297</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial><I 
style="mso-bidi-font-style: normal">Noir Nippon Eiga</I>? Notes on some Auteur 
Thrillers of the 60s<SPAN 
style="mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>Antonio WEINRICHTER<SPAN 
style="mso-tab-count: 1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>306</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>The Development 
of Toei’s “Women of <st1:City w:st="on"><st1:place 
w:st="on">Battle</st1:place></st1:City>”<SPAN 
style="mso-tab-count: 4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>Sadao YAMANE<SPAN 
style="mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>312</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 193.25pt 0pt 0cm"><FONT face=Arial>Why did 
Kioto Fail to Become a “<st1:place w:st="on"><st1:PlaceName 
w:st="on">Crime</st1:PlaceName> <st1:PlaceType 
w:st="on">City</st1:PlaceType></st1:place>”?: from <I 
style="mso-bidi-font-style: normal">The 893 Gang </I>by Sadao Nakajima to <I 
style="mso-bidi-font-style: normal">Battles Without Honour and 
<o:p></o:p></I></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm -4.75pt 0pt 0cm"><FONT face=Arial><I 
style="mso-bidi-font-style: normal">Humanity</I> by Kinji Fukasaku<SPAN 
style="mso-tab-count: 4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN><SPAN 
style="mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>Shigehiko HASUMI<SPAN 
style="mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>321</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>Jitsoroku 
Fiction: The Roaring Seventies<SPAN 
style="mso-tab-count: 5">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>Ignacio HUIDOBRO<SPAN 
style="mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>329</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 193.25pt 0pt 0cm"><FONT 
face=Arial>Sexploitation in the Japanese Film Noir: Pornography, Violence 
</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm -4.75pt 0pt 0cm"><FONT face=Arial>and B 
Movies<SPAN 
style="mso-tab-count: 8">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>Eduard Terrades VICENS<SPAN style="mso-tab-count: 1">&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>342</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>The Best Years 
of Our Lives</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT face=Arial>(Or how new 
Japanese film noir changed us forever)<SPAN 
style="mso-tab-count: 3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>Beatriz MART<SPAN style="mso-bidi-font-family: Arial">Í</SPAN>NEZ<SPAN 
style="mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>359</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>Japanese 
Detective Films<SPAN 
style="mso-tab-count: 7">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>Kaizo HAYASHI<SPAN 
style="mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>379</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>Vengeance is 
Mine: Police Detective Films Since <I 
style="mso-bidi-font-style: normal">Kaoyaku</I><SPAN 
style="mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>Makato SHINOZAKI<SPAN 
style="mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>388</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>The Poisonous 
Women of Meiji, Taisho and Showa:</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT face=Arial>Do not Touch Me, 
I am Dangerous<SPAN 
style="mso-tab-count: 5">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN>Toshihiro 
MOTOMURA<SPAN 
style="mso-tab-count: 1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>402</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>Glossary<SPAN 
style="mso-tab-count: 9">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>Daniel AGUILAR<SPAN 
style="mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</SPAN>414</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><o:p><FONT 
face=Arial>&nbsp;</FONT></o:p></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT face=Arial>So, you’re still 
there, Yuki, this may well NOT be the answer to your needs, but at least I’ve 
marked out some rocks to navigate around.</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 4pt 0cm 0pt"><FONT 
face=Arial>Roger</FONT></P></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=yuki.nakayama@gmail.com href="mailto:yuki.nakayama@gmail.com">Yuki 
  Nakayama</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A 
  title=KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu 
  href="mailto:KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu">KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, February 25, 2009 2:37 
  AM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Japanese Film Noir and Ishii 
  Teruo</DIV>
  <DIV><BR></DIV>Hello my name is Yuki. I am a 4th year undergraduate film major 
  at University of California, Berkeley. I am currently working on my Honor's 
  Thesis on Japanese Film Noir with supervision from Miryam Sas. My thesis is 
  going to focus mainly on Ishii Teruo's Line series and few of his other films 
  which utilize noir aesthetics. I will be using Ishii's films as a 
  representative to explore the utilization of Noir aesthetics/themes/narratives 
  to t