<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18876">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial>Dear Kinejapaners,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>Thank you all for your responses a while back on the term 
'tendency film'.&nbsp; May I ask questions on another item of&nbsp;Ozu apocrypha 
?</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>Last month, &nbsp;at the NFT, I saw, as part of the 
side-bar series 'Ozu and his influence', the film by Wim 
Wenders,&nbsp;<EM>Tokyo-Ga</EM>, released in 1985.&nbsp; I hadn't, at the time, 
noticed Tony Rayns' remark in January <EM>Sight and Sound</EM>, describing the 
film as "frequently wretched" (p26).&nbsp; I'd say he was being excessively 
polite and I only want to remark on the last bit where there are 
interviews&nbsp;of <SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-style: italic" 
lang=EN>RY&#362; Chish&#363;</SPAN> and <SPAN style="LAYOUT-GRID-MODE: line">ATSUTA 
Y&#363;haru</SPAN>, Ozu's cameraman.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>My point concerns the lack of credit.&nbsp; Patently, the 
filmed interviews are not conducted by Wenders, but by a native Japanese speaker 
who can occasionally be heard.&nbsp; There is no credit on the film, or on the 
Criterion DVD coupling with <EM>Late Spring</EM>,&nbsp; to any interviewer, or 
to a translator (which&nbsp;Wenders must have used specifically for his 
voiceover of this section).&nbsp; The literature all talks of Wenders doing the 
interviewing.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>The only clue is on IMDb, where there are 'thanks' to 
'Shigehiko Hasumi'.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial>David Bordwell, on pp74-75 seems to cite the interview in 
Tokyo-Ga and&nbsp; the French translation of an interview of&nbsp;Atsuta by 
Hasumi, almost in the same breath.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial>1) Was Hasumi indeed the interviewer on Tokyo-Ga 
?</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>2) Since&nbsp;Hasumi's interview cited by Bordwell comes 
from Hasumi's 1982 book, <EM>Kantoku Ozu Yasujir&#333;</EM> (which I have not seen), 
I presume&nbsp;the footage on Tokyo-Ga, are not the same event ?</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>3) Who is doing the thanking on IMDb ? and~</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>4) If&nbsp;someone has made a fuss about this before to 
get the IMDb credit, why can I find no trace of it, or of Hasumi's work,&nbsp;- 
at least in any western language ?</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>Roger</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV></BODY></HTML>