<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=utf-8" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18904"></HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV>
<DIV><FONT size=3 face=Arial>I'm just in the door from Udine.&nbsp; I don't 
think I can connect calligraphy to ShinToho exploitation films, of which more 
later.&nbsp; But there was a new Korean thriller, 'Secret Reunion', 
'Ui-hyeong-je', by a young director called JANG Hun.&nbsp; Amongst the traits 
that separate the two main characters from the North and the South, are 
different kinds of absent fatherhood and whether one can write 
calligraphy.&nbsp; In a short scene, the southerner, in a gesture of 
appeasement, writes a memorial prayer for the use of the&nbsp;Northener in 
Chinese characters - something the Northener is unable to do.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3 face=Arial>And I'm trying to remember which Oshima film starts 
with the central disc of the hinamori, with various bits of handwring on, 
including a hangul expression.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3 face=Arial>Roger</FONT></DIV></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px" 
dir=ltr>
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="FONT: 10pt arial; BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=amnornes@umich.edu href="mailto:amnornes@umich.edu">Mark Nornes</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A 
  title=KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu 
  href="mailto:KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu">KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Friday, April 30, 2010 11:27 
  PM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: Calligraphy</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>All the late Kurosawa films were apparently by the same 
  calligrapher.&nbsp;</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>M<BR><BR>(Sent from my iPod, so please excuse the brevity and 
  mistakes.)</DIV>
  <DIV><BR>On May 1, 2010, at 3:49 AM, "Yuna de Lannoy" &lt;<A 
  href="mailto:yuna_tasaka@hotmail.com">yuna_tasaka@hotmail.com</A>&gt; 
  wrote:<BR><BR></DIV>
  <DIV></DIV>
  <BLOCKQUOTE type="cite">
    <DIV>I would like to mention two more examples of calligraphy in Japanese 
    films, even though calligraphy doesn't play a central role in these films.
    <DIV>My first example is In the Realm of the Senses/ Ai no corrida where at 
    the end of the film the woman writes on the body of the partner with his 
    blood. My second example are the early films of Kurosawa whose titles and 
    credits were always written by professional calligraphers.</DIV>
    <DIV><BR></DIV>
    <DIV>Yuna<BR><BR>
    <HR id=stopSpelling>
    Date: Fri, 30 Apr 2010 12:34:15 -0400<BR>From: <A 
    href="mailto:wgardne1@swarthmore.edu"><A 
    href="mailto:wgardne1@swarthmore.edu">wgardne1@swarthmore.edu</A></A><BR>To: 
    <A href="mailto:KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu"><A 
    href="mailto:KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu">KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu</A></A><BR>Subject: 
    Re: Calligraphy<BR><BR>
    <STYLE>.ExternalClass P {
        
}
</STYLE>

    <DIV style="FONT-FAMILY: Verdana; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 12pt">Speaking 
    of the "calligraphic style" of Chambara, I'm familiar with this term from 
    Bordwell's Ozu and the Poetics of Cinema and related articles-- and, despite 
    my great admiration for Bordwell's work, I've always a bit skeptical about 
    this term as a stylistic label for a certain type of prewar cinema. Still, 
    I've never been sure if it was Bordwell's invention, or if it came from 
    somewhere else. Does anyone know more about this term and whether it 
    originates outside of, or has travelled beyond, Bordwell's work?
    <DIV>--Will<BR><BR>----- Original Message -----<BR>From: "ryan cook" &lt;<A 
    href="mailto:ryan.cook@yale.edu">ryan.cook@yale.edu</A>&gt;<BR>To: <A 
    href="mailto:KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu"><A 
    href="mailto:KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu">KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu</A></A><BR>Sent: 
    Friday, April 30, 2010 11:38:19 AM GMT -05:00 US/Canada Eastern<BR>Subject: 
    Re: Calligraphy<BR><BR><BR>Scott Nygren takes up cinematic calligraphy in a 
    figurative sense, drawing on<BR>Derrida and Karatani, in his book Time 
    Frames: Japanese Cinema and the<BR>Unfolding of History. &nbsp;This is a 
    much more theoretical treatment less<BR>concerned<BR>with literal instances 
    of calligraphy in film than with the idea of a<BR>"decentered" cinematic 
    ecriture, as Mathieu mentions. &nbsp;Of course there is also<BR>the talk of 
    the calligraphic style of chambara, for example, where camera<BR>movement 
    itself is likened to bold strokes of the 
    brush.<BR><BR>-Ryan<BR><BR><BR><BR>Quoting Mathieu Capel &lt;<A 
    href="mailto:mathieucapel@gmail.com">mathieucapel@gmail.com</A>&gt;:<BR><BR>&gt; 
    dear Markus,<BR>&gt;<BR>&gt; Talking about Yoshida, the finale of Jôen/The 
    affair shows a beautiful piece<BR>&gt; of calligraphy, written by Okada's 
    character (well, I assume it's not really<BR>&gt; her, for we only see hands 
    at that time) on the shôji of her summer house -<BR>&gt; and I think it has 
    a strong meaning regarding the plot and the rest of the<BR>&gt; film. I 
    mean, here calligraphy - or let's say the act of writing - seems to<BR>&gt; 
    be related to the death of her love affair, and the end of her dreams 
    of<BR>&gt; freedom... I wonder if one could not link that to Derrida and 
    Karatani when<BR>&gt; they talk about "Ecriture", etc. (?)<BR>&gt;<BR>&gt; 
    Best,<BR>&gt;<BR>&gt; Mathieu Capel<BR>&gt; 2010/4/30 Mark Nornes &lt;<A 
    href="mailto:amnornes@umich.edu">amnornes@umich.edu</A>&gt;<BR>&gt;<BR>&gt;&gt;<BR>&gt;&gt; 
    &lt;<A 
    href="mailto:thomas.lamarre@mcgill.ca">thomas.lamarre@mcgill.ca</A>&gt; 
    wrote:<BR>&gt;&gt;<BR>&gt;&gt; it's not actually calligraphy but talismanic 
    writing plays a central role:<BR>&gt;&gt;&gt; 
    Onmyôji.<BR>&gt;&gt;&gt;<BR>&gt;&gt;<BR>&gt;&gt; Why isn't it 
    calligraphy?<BR>&gt;&gt;<BR>&gt;&gt; 
    M<BR>&gt;<BR>&gt;<BR>&gt;<BR>&gt;<BR>&gt; --<BR>&gt; Mathieu Capel<BR>&gt; 
    67 rue de la Roquette<BR>&gt; 75011 Paris<BR>&gt; 06 50 32 45 00 / 01 43 79 
    19 19<BR>&gt; <A href="mailto:mathieucapel@gmail.com"><A