<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=utf-8" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18939">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY 
style="WORD-WRAP: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space" 
bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial>I'm grateful for Kirsten for raising the issue the 
'reception' of Edward Fowler's 'Piss and Run ..' and would like to wrangle on 
this.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>Whilst Fowler does indeed produce convincing detail on how 
we westerners 'missed' the flag in Ozu's <EM>Nagaya shinshiroku</EM>, 1947; in 
legal, or logical terms, he is not producing new evidence of 'our' oversight of 
the flag - until Fowler saw it, no one else did.&nbsp; As such, if none of 'us' 
saw it, the evidence can be re-marshalled to argue that no one saw it that 
way.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>As prosecutor, he paints a plausible scenario on how Ozu 
might have been motivated, but no evidence at all on Ozu or anyone else actually 
seeing it that way.&nbsp; It is merely implied that, as the auteur, he had the 
opportunity.&nbsp; But in fact, to have the opportunity either, he alone saw it 
and put it past the film company clandestinely, or, as Fowler and others imply, 
many Japanese saw it but were content to be complicit in it.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>But surely the bar has been set far too low 
here.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>Ozu could not have dreamed of what lay ahead of him.&nbsp; 
But he would surely have been acutely aware of his contemporary 
difficulties.&nbsp; His country was occupied by a country that, at home, was 
still intensely anti-Japanese.&nbsp; The arguments in the American press about 
Japanese anti-Americanism were still ahead, but, I suggest, the sensitivities 
that underlay them would have been readily apparent, as would the extent of both 
formal and informal influence of SCAP upon Japanese polity.&nbsp; Ozu, as an 
experienced, middle-aged director, could not have failed to appreciate, if he 
had indeed 'seen' it, that only once would someone&nbsp;have to whisper 'flag' 
to an American whilst showing the picture and the 'cover' was blown.&nbsp; (And 
it would only need one Korean to whisper to one Frenchman and ...)&nbsp; Imagine 
Ozu, or perhaps more importantly, Kido or his like, imagining Fowler's figure 36 
and the headline of your choice splashed across every newspaper.&nbsp; Imagine 
the Americans seeing copies of Soviet and other foreign newspapers with this 
splash.&nbsp; If Ozu had done a number on Shochiku and very likely lengthened 
and deepened the occupation, seppuku wouldn't have remotely expiated and a 
rather obscure director would have been mainly known, beside by a few 
scholars,&nbsp;for one infantine gesture.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial>Perhaps I'm over-influenced by my own errors.&nbsp; I was 
one of a score of people, of varied gender and age, who were connected with a 
charity that implicitly approved a poster that showed a little girl's hand 
clutching a finger.&nbsp; Others saw it differently and, once they had, we all 
did.&nbsp; Ten thousand posters were pulped and, hopefully, you will never see 
it.&nbsp; But I would reject any prosecutor's argument that, for all that 
destruction of&nbsp;evidence,&nbsp;'it would have been obvious' to us at the 
time.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial>But Bob Buscher is absolutely right to look for evidence 
that supposedly subversive images were received in such a way.&nbsp; In the case 
of the futon, the subversive reading is so implausibly suicidal - and would have 
been readily perceived as such at the time - &nbsp;that the rule of parsimony 
requires some proper evidence of reception.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial>Happy, as ever, to be proved wrong, or at least on the 
disproven side of an argument.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>Roger</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px" 
dir=ltr>
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="FONT: 10pt arial; BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=kcather@mail.utexas.edu href="mailto:kcather@mail.utexas.edu">Kirsten 
  Cather</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A 
  title=KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu 
  href="mailto:KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu">KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Friday, September 03, 2010 5:32 
  PM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: Question about kissing and 
  Audience studies of the Occupation</DIV>
  <DIV><BR></DIV>Hi Sarah -&nbsp;
  <DIV>I don't know if you already located a source on this question about 
  kissing &amp; censorship, but I just happened
  <DIV>to come across an article by Iwasaki Akira - "From MacArthur to Yujiro" 
  (Makkaasaa kara Yujiro made) from</DIV>
  <DIV>Eiga hyōron in August 1958 that has a couple of sections on kissing and 
  its censorship from Taisho to the Occupation period.</DIV>
  <DIV>(I have a pdf and would happy to forward it your way if you contact me 
  off-list)</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>
  <DIV>While on the topic of censorship, I thought I'd also chime in on the 
  question&nbsp;Rob Buscher recently raised:</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>
  <DIV>On Aug 27, 2010, at 2:18 PM, Rob Buscher wrote:</DIV><BR 
  class=Apple-interchange-newline>
  <BLOCKQUOTE type="cite">
    <DIV style="FONT-FAMILY: Tahoma; FONT-SIZE: 10pt" class=hmmessage>&nbsp;to 
    what extent the politically subversive messages snuck past the censors 
    actually affected the viewing population at that time (i.e. to what extent 
    did they pick up on these messages, and did they affect the way audience 
    members perceived the US occupation).&nbsp;<BR><BR>While I have enough 
    historical documentation to back up many of the claims that I would like to 
    make, I cannot seem to find any studies that have been conducted on audience 
    perception from that time period, which would more definitively prove my 
    argument. Does someone on the list know of any audience studies conducted in 
    the 1940s or 1950s? Japanese or English sources are 
    fine.&nbsp;<BR><BR>Thanks in advance,<BR><BR>Rob Buscher<BR>MA Japanese Film 
    Studies Candidate SOAS</DIV></BLOCKQUOTE>
  <DIV><SPAN 
  style="WIDOWS: 2; TEXT-TRANSFORM: none; TEXT-INDENT: 0px; BORDER-COLLAPSE: separate; FONT: medium Helvetica; WHITE-SPACE: normal; ORPHANS: 2; LETTER-SPACING: normal; WORD-SPACING: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px" 
  class=Apple-style-span>
  <DIV style="FONT-FAMILY: Tahoma; FONT-SIZE: 10pt" 
  class=hmmessage><BR></DIV></SPAN></DIV></DIV>
  <DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>I have always been very skeptical of these kinds of claims because it 
  assumes</DIV>
  <DIV>the censors were denser than the audiences, certainly a possibility, but 
  not necessarily true</DIV>
  <DIV>and nearly impossible to substantiate. How to get around this is tricky, 
  but a great example of one that does is</DIV>
  <DIV>
  <DIV>Edward Fowler's really wonderful account of Ozu's skirting the Occupation 
  censors in</DIV></DIV>
  <DIV>"Piss and Run: Or How Ozu does a Number on SCAP" in Washburn and 
  Cavanaugh's "Word and Image."</DIV>
  <DIV>Basically, he uses very convincing close textual readings to suggest that 
  the subversive message would have been&nbsp;</DIV>
  <DIV>obvious to the contemporary Japanese audience and, even more 
  interestingly, cites misreadings by later US film critics (Richie and 
  Bordwell) to</DIV>
  <DIV>consider how the Occup. censors might have misinterpreted or not even 
  seen those subversive moments of the film.</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>Kirsten</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>
  <DIV style="FONT-SIZE: 12px">Kirsten Cather</DIV>
  <DIV style="FONT-SIZE: 12px">Assistant Professor, Department of Asian 
  Studies</DIV>
  <DIV style="FONT-SIZE: 12px">1 University Station, G9300</DIV>
  <DIV style="FONT-SIZE: 12px">Austin, TX&nbsp; 78712</DIV>
  <DIV style="FONT-SIZE: 12px">WCH 5.104B; <A 
  href="mailto:kcather@mail.utexas.edu">kcather@mail.utexas.edu</A>; 
  512.471.0031 (office)</DIV></DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>
  <DIV>On Jul 16, 2010, at 9:53 PM, Mark Nornes wrote:</DIV><BR>
  <BLOCKQUOTE type="cite">
    <DIV 
    style="WORD-WRAP: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space">
    <DIV>
    <DIV><BR></DIV>I don't recall if the issue is covered in the detail you 
    require, and it's not at hand at the moment, but the first stop shopping for 
    anything on censorship is Makino Mamoru's "History of Japanese Film 
    Censorship." (Harvard has it in your area.) Aside from its detailed history, 
    many of the regulations are reprinted in its 500 some pages.</DIV>
    <DIV><BR></DIV>
    <DIV>Markus</DIV>
    <DIV><BR></DIV>
    <DIV><SPAN style="FONT-SIZE: 24px; FONT-WEIGHT: bold" 
    class=Apple-style-span>日本映画検閱史 /</SPAN></DIV>
    <DIV>
    <H1 class=title>Nihon eiga kenʼetsushi</H1>
    <TABLE border=0 cellSpacing=0>
      <TBODY>
      <TR id=bib-author-row>
        <TH>Author:</TH>
        <TD id=bib-author-cell><SPAN lang=ja class=vernacular>牧野守, 
          1930-</SPAN> <SPAN lang=ja class=vernacular>牧野守著.</SPAN> ; <A 
          title="Search for more by this author" 
          href="http://www.worldcat.org/search?q=au%3A%22Makino%2C+Mamoru%2C%22&amp;qt=hot_author">Mamoru 
          Makino</A></TD></TR>
      <TR id=bib-publisher-row>
        <TH>Publisher:</TH>
        <TD id=bib-publisher-cell><SPAN lang=ja class=vernacular>パンドラ : 
          発売現代書館,</SPAN> Tōkyō : Pandora : Hatsubai Gendai Shokan, 
      2003.</TD></TR></TBODY></TABLE>
    <DIV><BR></DIV></DIV>
    <DIV><BR>
    <BLOCKQUOTE type="cite">
      <DIV style="FONT-FAMILY: Verdana; FONT-SIZE: 10pt" class=hmmessage><BR>
      <HR id=stopSpelling>
      Date: Fri, 16 Jul 2010 14:11:32 -0400<BR>From:<SPAN 
      class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><A 
      href="mailto:sfred@bu.edu">sfred@bu.edu</A><BR>To:<SPAN 
      class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><A 
      href="mailto:KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu">KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu</A><BR>Subject: 
      Question about kissing<BR><BR>I was just editing something I wrote and 
      started to wonder whether it is true. &nbsp;I was suggesting that kissing 
      in Japanese cinema in the early 1930s would have been the object of 
      censorship. &nbsp;That is a rather vague way that I have put it but is it 
      true in either the sense that 1.) depiction of a kiss would have triggered 
      some attention and potential censorship based 2.) there were actual 
      guidelines about kissing that the censors followed?&nbsp;
      <DIV><BR></DIV>
      <DIV>I am aware of the censorship categories at the time and have looked 
      at a lot of print media censorship primary materials in both political and 
      fuzoku categories. &nbsp;But not much about cinema (or kissing in 
      particular). &nbsp;Is there some better research on this out there? 
      &nbsp;I think I based my statement on anecdotal materials from people I 
      know, and I don't think those individuals are really old or reliable 
      enough to base this claim on!</DIV>
      <DIV><BR></DIV>
      <DIV>Thanks for any direction you might send me in! &nbsp;I don't have 
      easy access to a Japanese language library at the moment either.</DIV>
      <DIV><BR></DIV>
      <DIV>Sarah&nbsp;</DIV><BR><BR>
      <DIV><SPAN 
      style="TEXT-TRANSFORM: none; TEXT-INDENT: 0px; BORDER-COLLAPSE: separate; FONT: medium Helvetica; WHITE-SPACE: normal; LETTER-SPACING: normal; COLOR: rgb(0,0,0); WORD-SPACING: 0px" 
      class=ecxApple-style-span>
      <DIV>Sarah Frederick</DIV>
      <DIV>Associate Professor of Japanese</DIV>
      <DIV>Dept. Modern Languages&nbsp;</DIV>
      <DIV>&nbsp;&nbsp;&nbsp;and Comparative Literature</DIV>
      <DIV>Boston University</DIV>
      <DIV>718 Commonwealth Avenue</DIV>
      <DIV>402C</DIV>
      <DIV>Boston, MA 02215</DIV>
      <DIV>617-358-4654</DIV>
      <DIV><A href="mailto:sfred@bu.edu">sfred@bu.edu</A></DIV>
      <DIV><BR></DIV></SPAN><BR 
class=ecxApple-interchange-newline></DIV><BR><BR>
      <HR>
      Get a free e-mail account with Hotmail.<SPAN 
      class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><A 
      href="http://clk.atdmt.com/UKM/go/197222280/direct/01/" 
      target=_new>Sign-up 
  now.</A></DIV></BLOCKQUOTE></DIV><BR></DIV></BLOCKQUOTE></DIV><BR>
  <DIV><SPAN 
  style="WIDOWS: 2; TEXT-TRANSFORM: none; TEXT-INDENT: 0px; BORDER-SPACING: 0px 0px; BORDER-COLLAPSE: separate; FONT: 12px Helvetica; WHITE-SPACE: normal; ORPHANS: 2; LETTER-SPACING: normal; COLOR: rgb(0,0,0); WORD-SPACING: 0px; -khtml-text-decorations-in-effect: none; -apple-text-size-adjust: auto" 
  class=Apple-style-span>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><BR class=khtml-block-placeholder></DIV>
  <DIV><BR class=khtml-block-placeholder></DIV><BR 
  class=Apple-interchange-newline></SPAN></DIV><BR></DIV></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>