Interesting comments, Roger.<br>Some things I would add: that few of the star reporters speak Japanese (few may be too kind, perhaps none would be best).  This was most noticeable with the Guardian, who recalled (my old student) Jonathan Watts from Beijing to do the human interest stories because he has incredibly good Japanese (and is literate as well).<br>
A colleague was interviewed by BBC radio last weekend and asked if the Japanese were genetically adapted to surviving earthquakes.  And I did a pre-interview with Newsnight in which I refused to say that the Japanese were somehow very different from the rest of us in how they were dealing with the crisis.  We mutually agreed that I would not appear...<br>
Except for Watts&#39; stuff, it has all been very Orientalist I think and very upsetting that a  human tragedy and crisis has been reduced to &#39;how odd these Japanese are.&#39;<br>Lola<br><br><div class="gmail_quote">On 19 March 2011 12:45, Roger Macy <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:macyroger@yahoo.co.uk">macyroger@yahoo.co.uk</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">





<div bgcolor="#ffffff">
<div><font face="Arial">
<h1 style="margin: 0cm 0cm 6pt;"><u><font size="5">Media coverage of the quake and 
tsunami in Japan</font></u></h1>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal">Dear KineJapaners,</p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span>I was also glad to have the silence on this 
list broken and to hear from friends.<span>  
</span>I sincerely hope that those I have not yet heard from are safe and do not 
have friends or relatives afflicted by these tragedies.</span></p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal">There have been direct and 
indirect references to media coverage of the disaster on the threads 
‘Fundraising Screening of CALF …’ and ‘the eerie silence on KineJapan …’ [which 
we have well-and-truly broken!].<span>  
</span>But I would like to hear of members’ takes on the coverage when they are 
ready.<span>  </span>My own contribution is a 
little long, so feel free to file or delete.</p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal"> </p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal">When I turned on this Saturday 
morning, here in the UK, <span> </span>just 
before 8am (in fact, to set my radio timer), there was a studio interview 
started, on BBC News 24, in a ‘Newswatch’ slot, of Kevin Blackhurst., who I see 
is Controller of the channel.</p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal">I should straightway give some 
credit that the interview took place, even though, to me, Blackhurst this week 
has seemed like pornographer-in-chief.<span>  
</span>The interviewer (didn’t get a name) was relaying viewers’ complaints that 
the BBC and other channels had unnecessarily despatched and fronted star 
reporters, when some pooling with other channels, namely ITN news, would have 
been more appropriate, and that the reporting had been too excitable.<span>  </span>Blackhurst posited that his people were 
reporting, not presenting, a proposition with which I absolutely disagree.<span>  </span>He also answered in a way that the 
‘that’ he purported to be answering was the presentation of the nuclear 
situation, not the actual disaster that has actually already happened.<span>  </span>To my mind, that was a full admission of 
guilt.</p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal">The other topic of viewers’ – no, 
the audience’s – complaints that I heard was not being able to hear the 
headlines over the jingles. In this brief discussion<span>  </span>‘hear’ and ‘understand’ were used 
interchangeably – an equivalence that is fundamentally misconceived for 
reporting from a non-english-speaking country.<span>  </span>This, to me, was the subject that should 
have been discussed and wasn’t.</p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal">The jingles for 8am then came on 
– somewhat muted, I thought - and the Libyan situation was covered.<span>  </span>When we got to Japan, a named reporter was interviewed with a 
Tokyo backdrop and presented <u>only</u> the 
situation concerning the nuclear plants at Fukushima.<span>  </span>We were told that the Fukushima fifty were 
getting massive amounts of radiation. “Massive” was a naked epithet, given fully 
pornographic emphasis. [ I have read, <u>read</u> in the Guardian, I think, that 
that the team had been both considerably reinforced and rotated – any 
clarification gratefully received.] He did say that radiation in Tokyo was negligible but that was it – nothing else in 
Japan was newsworthy – onto the next 
story, this one’s dying.</p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal">To my mind, it’s the editing 
that’s at fault.<span>  </span>The stars perform 
as directed.<span>  </span>Nothing gets 
corrected.<span>  </span>The nearest to a 
correction is that ‘large/massive earthquake in Tokyo’ on Radio4 gets superseded by maps.<span>  </span>But we were told, for example, that 
several trains were missing, including a shinkansen with 400 people and we get 
shown pictures of mangled local trains.<span>  
</span>I’m told that the Japanese media have reported that all trains were 
evacuated, but desensationalizing isn’t newsworthy.</p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal">I had sworn, after the 
Twin-towers attack, and its toll of time and depression, never again to inflict 
upon myself those weeks of woefully edited news.<span>  </span>It should not, in 2001, have taken weeks 
for the purported death toll to come down below 100,000 and for us to understand 
that just about everyone below the impacts had got out.<span>  </span>Numbers, thankfully, seem to one thing 
our transported stars seem to be able to pick up, so the casualties, although of 
an appalling magnitude, are already being reported more responsibly than in 
2001. [But they have to be served up in western numerals for them; ‘daiichi’ is 
conveyed as a place name.]<span>  </span>Alas, 
that responsibility seems to be confined to that one ‘island’ where they are 
following the Japanese media.</p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal">The complaint I hear here is of 
the sheer imposition and insensitivity of imposing our stars upon the 
hospitality of desperate people in need - and there are, after all, hundreds of 
national audiences to be entertained by different teams.<span>  </span>I accept that conveying the tragedy and 
getting a sense that <u>some</u> survived is important news reporting and is 
best done by interview.<span>  </span>But if the 
interviewees need to be translated, what is gained by having an english-speaking 
interviewer? – given that so much understanding and initiative has to be lost in 
the process?<span>  </span>More importantly, in 
terms of ethnic prejudice, why is a victim report only true if mediated through 
an english-speaking star?</p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal">Lack of language skills in the 
newsroom is deplorable but actually surmountable in this media age, with a 
little humility.<span>  </span>Since many clips 
are endlessly repeated in ‘breaking news’, a posting on-line would rapidly 
elicit a translation (which should, for safety’s sake, be attributed).<span>  </span>If newsrooms want to<span>  </span>prefer voice-overs to subtitles they 
will doubtless pursue that.<span>  </span>Even 
without necessity, there is some acceptance of small-screen subtitles 
(<a href="http://www.guardian.co.uk/tv-and-radio/2011/mar/04/the-killing-bbc-danish-crime-thriller/print" target="_blank">http://www.guardian.co.uk/tv-and-radio/2011/mar/04/the-killing-bbc-danish-crime-thriller/print</a>) 
but, in any case, there is no excuse for ducking both formats and bluffing it 
out without star-led descriptions of pictures already seen.<span>  </span>By that stage, we have descended to 
something that should fairly be called pornography</p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal"> </p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal">Postscript: clearly, I did not 
keep my media-self-denying vow, to my bitter regret.<span>  </span>It’s harder, of course, with everyone 
phoning to ask after my daughter, sensationalised by coverage by more unbridled 
pornography elsewhere. <span> </span>[Mrs 
Kamahara is fine in Tokyo, a bit demoralised like others, about the ex-pats 
leaving, but happy that her sister-in-law with a baby to feed has gone down to 
the family in Nara. And she’s found toilet-paper.]</p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal">If you got this far, thanks for 
reading it.</p>
<p style="margin: 4pt 0cm 0pt;" class="MsoNormal">Roger</p></font></div></div>
</blockquote></div><br>