<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div><div>According to the Tsuji Kyohei bibliography, the German edition of Pudovkin's Filmregie und Filmmanuskript was published in Japanese translation in 1930. A translation of the English edition of Film Technique (using the 1933 new edition) was published in 1936. Pudovkin was one of the most cited Soviet theorists/filmmakers in the prewar.<div><br></div><div>Of course translations of Soviet montage theory appeared in magazines from the late 1920s, including I believe excerpts of Pudovkin. Yamamoto Kikuo's book lists some of them, but my copy is at the office right now.</div><div><br></div><div>Aaron<br><div><br><div><div>On May 15, 2011, at 3:29 PM, Weihong Bao wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite">Dear list members,<br>I am trying to find out information whether Pudovkin's&nbsp;<i>Film Technique&nbsp;</i>was translated into Japanese and if so, when?<br><br>Thank you very much for your response.<br><br>best wishes,<br>Weihong Bao<br>Columbia University<br><br></blockquote></div></div></div><br><div><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font-size: 12px; ">Aaron Gerow</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font-size: 12px; ">KineJapan owner</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; min-height: 14px; font-size: 12px; "><br></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font-size: 12px; ">Associate Professor</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font-size: 12px; ">Film Studies Program/East Asian Languages and Literatures</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font-size: 12px; ">Yale University</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; min-height: 14px; font-size: 12px; "><br></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font-size: 12px; ">For list commands, send "information kinejapan" to</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font-size: 12px; "><a href="mailto:listserver@lists.acs.ohio-state.edu">listserver@lists.acs.ohio-state.edu</a></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font-size: 12px; ">Kinema Club:&nbsp;<a href="http://pears.lib.ohio-state.edu/Markus/Welcome.html">http://pears.lib.ohio-state.edu/Markus/Welcome.html</a></div></div></span></div>
</div><div><div><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><div><br></div></span></div></div></div><br></body></html>