<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML xmlns:o = "urn:schemas-microsoft-com:office:office"><HEAD>
<META content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.19170">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY style="FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 10pt" id=role_body
bottomMargin=7 leftMargin=7 rightMargin=7 topMargin=7 bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=3>"in 2006" - it suggests that it may have been a candidate for
Udine. It didn't make the catalogue but does get a paragraph in Mark Schilling's
survey :-</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3>"Another Hollywood-influenced musical was Suzuki Denmei's
<EM>Murmurs of the Pavement</EM>, 1936, which starred Betty Inada as a jazz
singer cheated out of her pay by an unscrupulous promoter. She meets a
bandmaster (Nakagawa Saburo) also down on his luck and they end up dancing and
singing their way to victory in a contest, <EM><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'">à</SPAN> la</EM> Fred Astaire and
Ginger Rogers. Nakagawa also sings a solo, umbrella-less in the rain, that
pre-dates Gene Kelly's in <EM>Singing in the Rain</EM>."</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3>The characters for 'Sadao' the photographer are quite
different from the writer-director, although it's uncanny how his career stops
abruptly in 1936, if actually not that unusual.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3>It's interesting to compare the take on the PFA link you
provided on what is clearly the same film. Is Jeanne Finley the author of the
PFA piece? "although the print has no English subtitles, it is quite easy
to follow; a synopsis will be provided" It's quite easy for us to construct a
narrative, but is it the same?</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3>I was fascinated by the back-stories you have found, William,
on Betty Inada and also the donor of the print - does anyone know if that
has been written up? How did she conserve her stock-in-trade in the internment
period ?</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3>Roger</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE
style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px"
dir=ltr>
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="FONT: 10pt arial; BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=ReelDrew@aol.com href="mailto:ReelDrew@aol.com">ReelDrew@aol.com</A>
</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A
title=KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu
href="mailto:KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu">KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu</A>
</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Sunday, February 05, 2012 5:23
PM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: Japanese musicals in the 30s
and 40s</DIV>
<DIV><BR></DIV><FONT id=role_document color=#000000 size=2 face=Arial>
<DIV> </DIV>
<DIV>As a follow-up to my message on the 1936 musical, <EM>Hodo no
Sasayaki</EM>, I just came across the information that in 2006, the Pacific
Film Archive received a grant of $12,500 from the National Endowment of the
Arts to produce a DVD of the film. Does anyone here know what became of that
project? I can find no evidence that the film is currently available for
purchase on DVD.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>William M. Drew</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>
<DIV>In a message dated 2/5/2012 4:51:41 A.M. Pacific Standard Time,
macyroger@yahoo.co.uk writes:</DIV>
<BLOCKQUOTE
style="BORDER-LEFT: blue 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px"><FONT
style="BACKGROUND-COLOR: transparent" color=#000000 size=2 face=Arial>
<DIV><FONT face=Arial>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">We
haven't yet mentioned the catalogue 'Asia Sings' from Udine Far East Film in
2006. Most of the films are from the fifties, but it does include <I
style="mso-bidi-font-style: normal">Oshidori utagassen</I>. <SPAN
style="mso-spacerun: yes"> </SPAN>Each entry is in Italian and English
and includes the survey by Mark Schilling, 'Japanese Musical - The Genre
That Almost Wasn't'' pp103-133, his interview with Inoue Umetsugu
[active from the 50s], and 'Snapshot: Misora Hibari by Ishi Kimiko',
pp152-5. Mark Schilling's survey rapidly steps from one film to another, but
does give you a feel for the star-centered arena in which these films
thrived.</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">The
Japanese films in the catalogue are<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">The
Eagle and the Hawk, 1957, Washi to taka, </SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: JA; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-theme-font: minor-fareast"
lang=JA>鷲と鷹</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'MS Mincho'; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-theme-font: minor-fareast">,</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">
INOUE Umetsugu<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">The
Guy Who Started a Storm, 1957, Arashi o yobu otoko, </SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: JA; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-theme-font: minor-fareast"
lang=JA>嵐を呼ぶ男</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">,
INOUE Umetsugu<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">The
Performers, 1970, Misora Hibari, Mori Shin'ichi no Hana to namida to honoo,
</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast"
lang=JA>実空ひばり。森進一の</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN"
lang=JA> </SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast"
lang=JA>花と涙と炎</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">,
INOUE Umetsugu<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">Singing
Lovebirds, 1939, Oshidori utagassen, </SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: JA; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-theme-font: minor-fareast"
lang=JA>鴛鴦歌合戦</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">,
MAKINO Masahiro<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">Tokyo
Cinderella Girl, 1954, [Jazu onparēdo 1954-nen] Tōkyō Shindorera musume,
[</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: JA; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-theme-font: minor-fareast"
lang=JA>ジャズ。オンパレード</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'MS Mincho'; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-theme-font: minor-fareast">1954</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: JA; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-theme-font: minor-fareast"
lang=JA>年</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">]
</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast"
lang=JA>東京シンドレラ娘</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">,
INOUE Umetsugu<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN"><SPAN
style="mso-spacerun: yes"> </SPAN>Tokyo Kid, 1950, Tōkyō kiddo,
</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast"
lang=JA>東京キッド</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">,
SAITŌ Torajirō<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">The
Winner, 1957, Shōrisha, </SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast"
lang=JA>勝利者</SPAN><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">,
INOUE Umetsugu<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; COLOR: windowtext; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'">The book is edited by Roger
Garcia. I've changed a couple of typos but you may spot
more.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'">The book is available here
<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'"><A
title="http://www.deastore.com/search/products/usr/keywords/Asia sings"
href="http://www.deastore.com/search/products/usr/keywords/Asia%20sings"><FONT
color=#800080>http://www.deastore.com/search/products/usr/keywords/Asia%20sings</FONT></A><o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'">Mark Shilling describes <I
style="mso-bidi-font-style: normal">Oshidori utagassen</I> as "the most
frequently revived Japanese pre-war musical".<SPAN
style="mso-spacerun: yes"> </SPAN>Do any others survive ?</SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class=MsoNormal><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'">Roger<o:p></o:p></SPAN></P></FONT>-----
Original Message ----- </DIV>
<BLOCKQUOTE
style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV
style="FONT: 10pt arial; BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=mailto:j.dealbuquerque@gmail.com
href="mailto:j.dealbuquerque@gmail.com">=%ISO-8859-1?Q?J=E9r=E9mie_de_Albuquerque?=</A>
</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A
title=mailto:KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu
href="mailto:KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu">KineJapan@lists.acs.ohio-state.edu</A>
</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Sunday, February 05, 2012 10:53
AM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: Japanese musicals in the
30s and 40s</DIV>
<DIV><BR></DIV>Dear All,<BR><BR>Thanks for all your interesting answers
and references: I'll read the article mentionned by Mr. Gerow as soon as
possible.<BR>If the movie <I>Ongaku kigeki: Horoyoi jinsei</I> still
exists, I must see it: the pitch is quite funny, even if the movie is
probably not as good as <I>Oshidori
Utagassen</I>.<BR><BR>Regards,<BR><BR>Jérémie de
Albuquerque<BR></BLOCKQUOTE></FONT></BLOCKQUOTE></DIV></BLOCKQUOTE></FONT></BODY></HTML>