<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><div class="gmail_default">Dear Kine Japan,</div><div class="gmail_default">I will be supervising the English portion of the Yamagata (YIDFF) catalog again this year, and I am looking for translators - naturally those who translate from Japanese into English and not the other way around.</div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">There is naturally payment, but as it is modest, I always favor graduate students interested in trying their hand at translation. Needless to say, professionals in the field are more than welcome too, and most of our translators indeed fall into this category. </div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">The variety of subjects one tackles is fascinating, if that is the kind of thing that interests you.</div><div class="gmail_default">I ultimately end up revising everyone's work, but I do ask that all translators have "native level" English ability.</div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">The work starts in late July, and gets busy in August and September. </div><div class="gmail_default">If you are interested, or have any students you think might be interested, please contact me off list.</div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">Thank you!</div><div class="gmail_default">Jeremy </div><div class="gmail_default">Mabashi Wonderland Movie Festival</div><div class="gmail_default"><a href="mailto:jeremyharley@gmail.com">jeremyharley@gmail.com</a></div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default"><br></div></div></div></div>