<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr">Dear KineJapanners, <div><br></div><div>Bravo National Film Archive!  It was encouraging for our field, too, that the opening of this webpage was featured as a concluding news item on some Japanese network news broadcasts last night. Thus encouraged, I checked out the site and it's very worthwhile. The still images to which Aaron was referring are, in some cases, explanatory screenshots that tell you what to look for at certain points in the easily-played clip. I found these screenshot explanations very useful. I can imagine using the site in the classroom, too.</div><div><br></div><div>The news was broadcast on the day of the opening of the website, itself meant to celebrate "in the first year of Reiwa"  "the 120th anniversary of Japanese film," which it defines in a parenthetical commentary as the films "shot by a Japanese person." "Nihonjin ni yotte satsuei sareta eiga"   <span style="color:rgb(43,59,122);font-family:"Helvetica Neue",Helvetica,Arial,Verdana,Roboto,游ゴシック,"Yu Gothic",游ゴシック体,YuGothic,"\0030d2\0030e9\0030ae\0030ce\0089d2\0030b4  Pro W3","Hiragino Kaku Gothic Pro","Meiryo UI",メイリオ,Meiryo,"\00ff2d\00ff33  \00ff30\0030b4\0030b7\0030c3\0030af","MS PGothic",sans-serif;font-size:14px;background-color:rgb(237,239,244)">日本映画(日本人によって撮影された映画)</span></div><div><br></div><div>These definitions are always problematic in national film histories. I deal with this problem in a corollary way in my own timelining of queer histories of film in Japan, histories of queer film in Japan, histories of films by Japanese queers, histories of films by queers in Japan.  Of course, a modern and foreign term like "queer" too needs to be deconstructed into its own intrinsic distortions. Each definition reveals an interestingly different history.  It's similar for other categories like "woman," too.</div><div><br></div><div>The focus on shot / "satsuei" is curious to me as "shooting" is really one of the most mobile parts of cinema. It's this mobility, along with the mobility of exhibition, that Japanese cinema is meant to exclude. "Japanese film" begins not with the screening of foreign films  in Japan, or the shooting of films by foreigners in Japan, which were presumably then produced elsewhere. (the Daguerre films, for example...) Japanese cinema is very much national: both geographic and ethnic. I'm reminded of the work of Eric Cazdyn. This makes a certain sense, and I don't want to fall into pedantic discussions</div><div><br></div><div>But it raises for me questions that others may already have solved. Do we know who shot the early Daguerre films? And more interestingly, do we know who is the first "non-Japanese" resident in the Japanese Empire of the time to both shoot and produce a film in Japan proper (Naichi) or in its colonies at that time? And what about wandering, rootless early Japanese cinematographers, perhaps shooting and editing overseas?  If someone can recommend recent work that addresses these other early histories, I'd be grateful. </div><div><br></div><div>In closing, let me mention that the Q&A section for the webpage mostly deals with technical questions on how to view the films the Archive is making public. But the last section, Eiga ni tsuite ("On the films"), has one very interesting question and answer, which I paste below. It gives this month June as the "saisho no kôkai" ( "first exhibition")  of  Japanese cinema and this history of Asano Shiro and Shibata Tsunekichi, which the network news report I saw had also highlighted.  Hence, the opening of the site in these last days of June. (If anyone needs it translated, pop me a note.)</div><div><br></div><div><dt style="box-sizing:border-box;font-weight:bold;padding-top:4px;padding-left:40px;color:rgb(230,0,51);margin-bottom:20px;font-family:"Helvetica Neue",Helvetica,Arial,Verdana,Roboto,游ゴシック,"Yu Gothic",游ゴシック体,YuGothic,"\0030d2\0030e9\0030ae\0030ce\0089d2\0030b4  Pro W3","Hiragino Kaku Gothic Pro","Meiryo UI",メイリオ,Meiryo,"\00ff2d\00ff33  \00ff30\0030b4\0030b7\0030c3\0030af","MS PGothic",sans-serif;font-size:14px">日本映画の初公開はいつですか?</dt><dd style="box-sizing:border-box;margin-bottom:30px;margin-left:0px;padding-top:4px;padding-left:40px;color:rgb(43,59,122);font-family:"Helvetica Neue",Helvetica,Arial,Verdana,Roboto,游ゴシック,"Yu Gothic",游ゴシック体,YuGothic,"\0030d2\0030e9\0030ae\0030ce\0089d2\0030b4  Pro W3","Hiragino Kaku Gothic Pro","Meiryo UI",メイリオ,Meiryo,"\00ff2d\00ff33  \00ff30\0030b4\0030b7\0030c3\0030af","MS PGothic",sans-serif;font-size:14px"><p style="box-sizing:border-box;margin:0px;padding:0px">映画の撮影機をいち早く我が国に輸入した小西本店(現コニカミノルタ)の店員で、日本人としては初めて映画の撮影・現像・焼き付けに成功したといわれる浅野四郎や、写真師の柴田常吉が撮影したフィルムが、広目屋により1899(明治32)年6月に本郷中央会堂や歌舞伎座で公開されたのが、日本映画の最初の公開と見なされています。</p><p style="box-sizing:border-box;margin:0px;padding:0px">1903(明治36)年には、浅草に常設の映画館第一号となる電気館が開館、1908(明治41)年には目黒に最初の撮影所が開設され、いよいよ本格的な映画産業の時代が幕をあけることとなります。</p></dd></div><div>I'm sorry to write at length in this era of brevity, but it's what I do. I like it when others on KineJapan do too. So please feel encouraged.</div><div><br></div><div>Curious...</div><div><br></div><div>Jonathan M. Hall</div><div>University of Leeds</div><div><br></div><div><br></div></div></div></div></div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Thu, Jun 27, 2019 at 8:20 PM Gerow Aaron via KineJapan <<a href="mailto:kinejapan@mailman.yale.edu">kinejapan@mailman.yale.edu</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word;line-break:after-white-space">The National Film Archive of Japan, after their popular Japanese 
Animated Film Classics site, has opened up another site focused on 
images from the Meiji era. It is called "The Meiji Period on Film." 
Right now, it only features some still images and five films, the most famous of which are Momijigari, Chushingura, and Nihon nankyoku tanken. The 
digital transfers are quite good and the versions are not necessarily 
the same as what has been floating around on the net, so these versions 
can be quite interesting. But unlike the Anime site, there are no English 
subtitles, even for films with intertitles. Let's hope they add some 
films and some subtitles.<div><br></div><div><a href="https://meiji.filmarchives.jp/" target="_blank">https://meiji.filmarchives.jp/</a></div><div><br></div><div><br></div><br><div>
<div style="color:rgb(0,0,0);letter-spacing:normal;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;word-wrap:break-word"><div style="color:rgb(0,0,0);letter-spacing:normal;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;word-wrap:break-word"><div style="color:rgb(0,0,0);letter-spacing:normal;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;word-wrap:break-word"><div style="color:rgb(0,0,0);letter-spacing:normal;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;word-wrap:break-word"><div style="color:rgb(0,0,0);letter-spacing:normal;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;word-wrap:break-word"><div style="color:rgb(0,0,0);letter-spacing:normal;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;word-wrap:break-word"><span class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-style-span" style="border-collapse:separate;color:rgb(0,0,0);font-family:Helvetica;font-style:normal;font-variant-ligatures:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-variant-east-asian:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-align:-webkit-auto;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;border-spacing:0px"><div style="word-wrap:break-word"><span class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-style-span" style="border-collapse:separate;color:rgb(0,0,0);font-family:Helvetica;font-style:normal;font-variant-ligatures:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-variant-east-asian:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-align:-webkit-auto;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;border-spacing:0px"><div style="word-wrap:break-word"><span class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-style-span" style="border-collapse:separate;color:rgb(0,0,0);font-family:Helvetica;font-style:normal;font-variant-ligatures:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-variant-east-asian:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-align:-webkit-auto;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;border-spacing:0px"><div style="word-wrap:break-word"><span class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-style-span" style="border-collapse:separate;color:rgb(0,0,0);font-family:Helvetica;font-style:normal;font-variant-ligatures:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-variant-east-asian:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-align:-webkit-auto;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;border-spacing:0px"><div style="word-wrap:break-word"><span class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-style-span" style="border-collapse:separate;color:rgb(0,0,0);font-family:Helvetica;font-style:normal;font-variant-ligatures:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-variant-east-asian:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-align:-webkit-auto;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;border-spacing:0px"><div style="word-wrap:break-word"><span class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-style-span" style="border-collapse:separate;color:rgb(0,0,0);font-family:Helvetica;font-style:normal;font-variant-ligatures:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-variant-east-asian:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;border-spacing:0px"><div style="word-wrap:break-word"><span class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-style-span" style="border-collapse:separate;color:rgb(0,0,0);font-family:Helvetica;font-style:normal;font-variant-ligatures:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-variant-east-asian:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;border-spacing:0px"><div style="word-wrap:break-word"><span class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-style-span" style="border-collapse:separate;color:rgb(0,0,0);font-family:Helvetica;font-style:normal;font-variant-ligatures:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-variant-east-asian:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;border-spacing:0px"><div style="word-wrap:break-word"><div>Aaron Gerow<br>Professor<br>Film and Media Studies Program/East Asian Languages and Literatures</div><div>Director of Graduate Studies, Film and Media Studies</div><div><span style="text-align:-webkit-auto">Yale University</span></div><div>143 Elm Street, Room 210<br>PO Box 208324<br>New Haven, CT 06520-<span style="margin:0px;padding:0px;border:0px">8324</span><br>USA<br>Phone: 1-203-432-7082<br>Fax: 1-203-432-6729<br>e-mail: <a href="mailto:aaron.gerow@yale.edu" target="_blank">aaron.gerow@yale.edu</a></div><div>website: <a href="http://www.aarongerow.com" target="_blank">www.aarongerow.com</a></div><div><br></div></div></span><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline"></div></span><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline"></div></span><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline"></div></span><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline"></div></span><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline"></div></span><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline"></div></span><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline"></div></span><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline"></div><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline"></div><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline"></div><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline"></div><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline"></div><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline"></div><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline"><br class="gmail-m_-3085534185625483254Apple-interchange-newline">
</div>
<br></div>_______________________________________________<br>
KineJapan mailing list<br>
<a href="mailto:KineJapan@mailman.yale.edu" target="_blank">KineJapan@mailman.yale.edu</a><br>
<a href="https://mailman.yale.edu/mailman/listinfo/kinejapan" rel="noreferrer" target="_blank">https://mailman.yale.edu/mailman/listinfo/kinejapan</a><br>
</blockquote></div>