<div dir="ltr">I was so busy after taping that I never watched it and had no idea they added a Koyata benshi sequence! Her English is better than the other benshi, but her generally overt style is not my favorite.  One of the specific intentions of bringing Kataoka to Ann Arbor for a year was so he could work on his English and by extension English setsumei. It didn't go far. <div><br></div><div>I have done a number of gigs with Ichiro where I do a little English <i>setsumei</i> to give audiences a flavor of the performance in their native language. And I always do different kinds of benshi <i>setsumei</i> for my students (I know Aaron does it, and I'm curious if others do as well). Students love it. But I am always struck by how awkward it is. One palpably senses how the silent film narration of benshi cleaves closely to the cadences, grammatical structures, and exclamative styles of Japanese language and specifically the approach to performance from popular storytelling/<i>wagei.</i>  English will never cut it, don't you think?</div><div><br></div><div>Markus</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div></div>