[Mendele] Mendele Personal Notices and Announcements--seeking translators (into English or French) for works of Y. Keitelman

Victor Bers victor.bers at yale.edu
Sun Sep 1 12:32:43 EDT 2013


________________________________

Mendele Personal Notices and Announcements

September 1, 2013

To minimize wear and tear on the untershames, three requests:

1. Send time-sensitive notices well in advance.
2. Send material as plain text to victor.bers at yale.edu as plain text
(no HTML, other coding, or attachments and write MENDELE PERSONALS in
the subject line.
 3. Correspond directly with the person who or organization which has
posted the notice, *not* with your ever-beleaguered untershames.
______________________________________________________________
From: esther.achenbaum at sfr.fr

Dear readers,

My name is Esther Keitelman Achenbaum and my father was Yecheskel
Keitelman a yiddish writer born in Mielec, Poland.

We lived in New York and perhaps some of you have heard of him.  He
also worked for the Forward.

He past away in 1969 and left his 3 published books in my possession.
Yiddish was our “Mameh Lushen” at home and we were bathed in Yiddish
from morning to night.  My father would spend hours behind his Yiddish
typewriter absorbed in his stories and memories – unfortunately
nightmares of the past  of his wanderings during the war in Siberia,
Tashkent,  the loss of loved ones, and his encounters.  These books
are the only things that I can pass on to my children and
grandchildren as their heritage.  I’ve spent several years learning to
read Yiddish, and have tried in vain to translate some of his stories.
 The books are short stories.  Unfortunately, I am not a translator
and have not succeeded in doing them justice.  My grandchildren have
asked me time and again “What did he write about? “

I know there is a list of translators, but I don’t know whom to
contact and I would so much love to transmit this heritage to my
grandchildren.   I would appreciate any advice as to who to contact,
or if there is someone who would be willing to translate one or two
stories – of course I would pay.  I live in France and the
translations could be in English or French.  I thank you in advance
for any advice or help you can provide.

Esther Keitelman Achenbaum

Texts are online at these URLs:

http://archive.org/details/nybc209867

http://archive.org/details/nybc201715

 ___________________________________________________________

Please do not use the "reply" key when writing to Mendele. Instead,
direct your mail as follows:

Responses to Mendele Personal Notices & Announcements should be sent
directly to the person whom or organization which posted the item.

Material for posting in Mendele Personal Notices  and announcements,
typically announcements of events, commercial publications, and
questions not of general interest to the membership, should be sent
to:

    victor.bers at yale.edu (IMPORTANT! in the subject line write
"Mendele Personal")



Material for postings to Mendele Yiddish literature and language i.e,
inquiries and comments of a non-commercial or publicity nature and
likely to interest the membership in general, should be sent to

      mendele at mailman.yale.edu

IMPORTANT:  Please include your full name as you would like it to
appear in your posting.  No posting will appear without its author's
name. Submissions to regular Mendele should not include personal email
addresses, as responses will be posted for all to read.  They must
also include the author's name as you would like it to appear.

In order to spare the shamosim time and effort, we request that
contributors adhere, when applicable, as closely as possible to
standard English punctuation, grammar, etc. and to the YIVO rules of
transliteration into Latin letters. A guide to Romanization can be
found at this site:

http://www.yivoinstitute.org/about/index.php?tid=57&aid=275



All other messages should be sent to the shamosim at this address:



mendele at mailman.yale.edu



We are currently hoping to update this website to restore its full
functionality. For interim access to Mendele’s archives and PDF
library, please visit: https://sites.google.com/site/mendeledervaylik/

1





























__________________________________

Please do not use the "reply" key when writing to Mendele. Instead,

direct your mail as follows:

Responses to Mendele Personal Notices & Announcements should be sent

directly to the person whom or organization which posted the item.

Material for posting in Mendele Personal Notices  and announcements,
typically announcements of events, commercial publications, and
questions not of general interest to the membership, should be sent
to:

    victor.bers at yale.edu (IMPORTANT! in the subject line write
"Mendele Personal")



Material for postings to Mendele Yiddish literature and language i.e,
inquiries and comments of a non-commercial or publicity nature and
likely to interest the membership in general, should be sent to

      mendele at mailman.yale.edu

IMPORTANT:  Please include your full name as you would like it to
appear in your posting.  No posting will appear without its author's
name. Submissions to regular Mendele should not include personal email
addresses, as responses will be posted for all to read.  They must
also include the author's name as you would like it to appear.

In order to spare the shamosim time and effort, we request that
contributors adhere, when applicable, as closely as possible to
standard English punctuation, grammar, etc. and to the YIVO rules of
transliteration into Latin letters. A guide to Romanization can be
found at this site:

http://www.yivoinstitute.org/about/index.php?tid=57&aid=275

 All other messages should be sent to the shamosim at this address:

mendele at mailman.yale.edu

 We are currently hoping to update this website to restore its full
functionality. For interim access to Mendele’s archives and PDF
library, please visit: https://sites.google.com/site/mendeledervaylik/


More information about the Mendele mailing list