<div dir="auto">Hi Erin, and thaks all, <div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Googlr translate actually gave you the correct translation of "dorsei laila" - it is indeed "nocturnal raptors". Hebrew also has a term for owls - "yanshuf" (singular) or "yanshufim" (plural) as well as "yanshufiyim" (plural, "belonging to the owl group/family).</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">The situation here arose because as a non-English speaking country, our displays often provide English translations for tourists. So... If your display features a group of....er...avian night hunters as opposed to a group of avian day hunters, what should the English terms be?</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">By the way, the development of common names in Hebrew is rather unique in some ways. Hebrew used to be a nearly-dead language for close on two thousand years, used mainly in prayer (much like Latin) and in international communication, but there were periods of revival (eg in Islamic Spain) which yielded great bodies of poetry, plus different Jewish communities developed local fusions of Hebrew with other languages - such as Yiddish (Hebrew-German), Ladino (Hebrew-Spanish), Morrocan Hebrew and many others. Hebrew common names today are sometimes remenants of biblical times (eg lion, deer, dog, bear etc) and often newer creations offered by researchers (natural history or linguistics) at the beginning of the 20th century in a process still continuing to this day, eg nocturnal raptors (a relatively old "renewal" based on a much older Hebrew term from the period of the Second Temple, Roman times). </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Cheers, </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Gali</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">בתאריך יום ה׳, 27 באוק׳ 2022, 19:12, מאת Erin Cashion <<a href="mailto:ecashion@ohiohistory.org">ecashion@ohiohistory.org</a>>:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div lang="EN-US" link="blue" vlink="purple" style="word-wrap:break-word">
<div class="m_-5900695751172645514WordSection1">
<p class="MsoNormal">Hi Gali,<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">I am an ornithologist (technically an avian ecologist) and nomenclature and taxonomy are my special interests! You have touched on the taxonomist’s ultimate question, “What’s in a name?” I can go on about this for some time, but I will
try to keep my response brief and not get into the weeds too much.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">You are correct - in English, the word “owl” only refers to birds in the order Strigiformes. If there is a word in English that includes all nocturnally hunting birds, I am not aware of it – but it does not surprise me that other languages
do.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">A language is built and evolves according to the speakers’ needs and their culture, environment, and interactions with other cultures – so common names for living things tend to be only as specific and useful as they need to be. In Hebrew
speaking places, there may not have been a need or reason to distinguish between owls and other nocturnally active birds like nightjars (Caprimulgiformes), so separate terms never made it into common use, and newer names from other languages were never adopted.
Also, scientific classification and Latin names themselves are only about three hundred years old, so if the common language that one is speaking has been in active use longer than that, it’s not surprising that the Latin classification doesn’t match up with
it.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">I think most laypeople can easily recognize the difference between owls and other nocturnal birds of prey, but as Wendy said, this “lumping” of superficially similar species together does happen quite often. One English term that comes
to mind is “buzzard”. To a layperson this means literally any hawk-like bird that soars, and includes New World vultures – which are not hawks at all. To an ornithologist however, buzzard only refers to species in the
<i>Buteo</i> genus! So laypersons and biologists are using this term differently.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">This is why common names are a notorious headache for taxonomists. They vary wildly even within a single language, and it’s often geographically based. We have a snake here in the US that is variably called black snake, oak snake, chicken
snake etc. depending on where in the country you are. They all refer to <i>Pantherophis alleghaniensis</i>. However, “black snake” might also mean
<i>Lampropeltis getula</i> or <i>Coluber constrictor</i>! These three species look enough alike that most laypeople won’t be able to distinguish them. However, to a layperson, having a more specific name for them doesn’t ultimately matter, as they are all harmless
and helpful predators that provide the same ecological service. <u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">To a taxonomist, distinguishing them down to species adds a layer of understanding about their ecology and natural history – details that laypeople don’t really need to know in order to go about their day. The concept of a “species” is
itself arbitrary and made-up by humans to help us make sense of the natural world. Our method of classification has varied as our knowledge and technology has developed, and so the names have changed according to their usefulness.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">This is more succinctly captured in the book Alice in Wonderland, in which the titular character has a conversation with a gnat. The gnat asks “What’s the use of their having names, if they don’t answer to them?” to which Alice answers,
“No use to them, but it’s useful to the people that name them, I suppose.”<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">What is the literal translation of Dorsei laila? I plugged this phonetic version into Google translate and it was smart enough to give me the words in Hebrew script, which it then translated as “Night raptors”. Is this accurate? Is it perhaps
“night hunters”? I think a more general term like this would be more useful since it sounds like there is no concept for “owl” in Hebrew.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">Finally, to comment on your question about labeling – I would use whatever common term is correct in the language(s) being used, as this will be understood, but also use Latin names alongside them. As Danae recommended, if English is being
used in addition to Hebrew on the labels, I would not use the English word “owl” to refer to something that is not in Strigiformes.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">I hope this was helpful!<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">Erin<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#a64d79">Erin B. Cashion | Curator of Natural History</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#222222"><br>
</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#a64d79">Ohio History Connection |</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#222222">
</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#a64d79">800 East 17th Ave. Columbus, Ohio 43211 <u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#a64d79">614.298.2054</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#222222"> |
</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif"><a href="mailto:ecashion@ohiohistory.org" target="_blank" rel="noreferrer">ecashion@ohiohistory.org</a></span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#a64d79"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#a64d79">She/Her/Hers<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#a64d79"><u></u> <u></u></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#2e74b5">The Ohio History Connection’s</span></b><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#a64d79">
</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif"><a href="https://www.ohiohistory.org/about-us" target="_blank" rel="noreferrer"><b>mission</b></a></span><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#a64d79">
</span></b><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#2e74b5">is to spark discovery of Ohio’s stories. Embrace the present, share the past and transform the future.</span></b><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#2e74b5">
Support the Ohio History Connection: <a href="http://www.ohiohistory.org/give" target="_blank" rel="noreferrer">www.ohiohistory.org/give</a></span></b><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif">.</span></b><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#2e74b5">
</span></b><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS",sans-serif;color:#2e74b5"><u></u><u></u></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b>From:</b> Nhcoll-l <<a href="mailto:nhcoll-l-bounces@mailman.yale.edu" target="_blank" rel="noreferrer">nhcoll-l-bounces@mailman.yale.edu</a>> <b>
On Behalf Of </b>Frier, Danae PCS<br>
<b>Sent:</b> Thursday, October 27, 2022 11:54 AM<br>
<b>To:</b> Wendy Beins <<a href="mailto:wendybeins@gmail.com" target="_blank" rel="noreferrer">wendybeins@gmail.com</a>>; Gali Beiner <<a href="mailto:gali.beiner@mail.huji.ac.il" target="_blank" rel="noreferrer">gali.beiner@mail.huji.ac.il</a>><br>
<b>Cc:</b> NHCOLL-new <<a href="mailto:Nhcoll-l@mailman.yale.edu" target="_blank" rel="noreferrer">Nhcoll-l@mailman.yale.edu</a>><br>
<b>Subject:</b> Re: [Nhcoll-l] common English name<u></u><u></u></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">Hello all,<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">I think the key here is the term “birds of prey”, as it typically would refer exclusively to raptors (owls, hawks, falcons, etc). While nighthawks are nocturnal predators, since they are taxonomically different from raptors, they wouldn’t
be considered a bird of prey. I believe owls are the only bird of prey that are nocturnal, so “owl” might be an appropriate English translation if the Hebrew term is also referring only to raptors and not all avian predators. However, it would also be important
to know that not all owls are nocturnal – many are active during the day or at dawn/dusk, i.e. all nocturnal birds of prey are owls, but not all owls are nocturnal birds of prey.
<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">Note that I wouldn’t technically consider myself an ornithologist, and there may be exceptions to the above that I’m not aware of - but I think it applies generally.<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">Regardless, I think Wendy’s last sentence is the best advice – “Don’t use the word owl on a display label to refer to animals that are not owls.”<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal">Cheers,<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal">Danae<u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:12.0pt">Danae Frier </span></b><span style="font-size:10.0pt">(she/her)</span><span style="font-size:12.0pt"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt">Curatorial Assistant – Vertebrate Zoology<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt">Royal Saskatchewan Museum<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt">2340 Albert St., Regina, Saskatchewan S4P 2V7<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt">P: (306) 787-4852 <u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><img border="0" width="391" height="107" style="width:4.0729in;height:1.1145in" id="m_-5900695751172645514Picture_x0020_2" src="cid:image001.png@01D8E9FB.2209A470"><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:9.0pt;color:#7f7f7f">Confidentiality Notice:<u></u><u></u></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:9.0pt;color:#7f7f7f">This e-mail (and any attachment) was intended for a specific recipient(s). It may contain information that is privileged, confidential or exempt from disclosure. Any privilege that exists is
not waived. If you are not the intended recipient, do not copy or distribute it to another person or use it for any other purpose. Please delete it and advise me by return e-mail or telephone. Thank you.<u></u><u></u></span></i></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b>From:</b> Nhcoll-l <<a href="mailto:nhcoll-l-bounces@mailman.yale.edu" target="_blank" rel="noreferrer">nhcoll-l-bounces@mailman.yale.edu</a>>
<b>On Behalf Of </b>Wendy Beins<br>
<b>Sent:</b> Thursday, October 27, 2022 6:52 AM<br>
<b>To:</b> Gali Beiner <<a href="mailto:gali.beiner@mail.huji.ac.il" target="_blank" rel="noreferrer">gali.beiner@mail.huji.ac.il</a>><br>
<b>Cc:</b> NHCOLL-new <<a href="mailto:Nhcoll-l@mailman.yale.edu" target="_blank" rel="noreferrer">Nhcoll-l@mailman.yale.edu</a>><br>
<b>Subject:</b> Re: [Nhcoll-l] common English name<u></u><u></u></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<table border="1" cellpadding="0" style="background:#fbdd40;border:solid #333333 1.0pt">
<tbody>
<tr>
<td style="border:none;padding:0in 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal" style="line-height:12.0pt">
<span style="font-size:10.0pt;font-family:"Source Sans Pro",sans-serif;color:#931926">WARNING:</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Source Sans Pro",sans-serif;color:black"> This message originated from a source that is not managed by
<b>SaskBuilds and Procurement, Information Technology Division</b>. Do not visit links or open attachments unless you trust the sender's email ID and ensure it is not a spam/phishing email.<u></u><u></u></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Gali~ <u></u><u></u></p>
<div>
<p class="MsoNormal">Also not an ornithologist so I don't know the common English term for all nocturnal birds (if one exists), but I think lay people calling all nocturnal birds "owls" to be on par with lay people calling all fossils "dinosaurs". It is incredibly
incorrect and not something museums should be perpetuating. Although I now work in museum administration, my education background is vert paleo collections and research based and so when I'm working guest experience and someone refers to a non-dinosaur fossil
as a dinosaur I will correct them <b><i>every</i></b> time.<br>
I know this didn't really answer your question other than please don't use the word "owl" on a display label to refer to animals that are not owls.<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">~~Wendy Beins<u></u><u></u></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">On Thu, Oct 27, 2022 at 2:35 AM Gali Beiner <<a href="mailto:gali.beiner@mail.huji.ac.il" target="_blank" rel="noreferrer">gali.beiner@mail.huji.ac.il</a>> wrote:<u></u><u></u></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #cccccc 1.0pt;padding:0in 0in 0in 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0in;margin-bottom:5.0pt">
<div>
<p class="MsoNormal">Dear All, <u></u><u></u></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Just checking something that became a point of curiosity for me: I am not an ornithologist, I'm a conservator, so was quite surprised to learn recently something that sounded extremely strange to me. Maybe the bird specialists here can
confirm it (or not): <u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">In a discussion on common-language English translation for a term in Hebrew covering all night-time birds of prey ("Dorsei laila", for those of you curious to know some Hebrew!), I was told that the commonly used English-language term to
this end was "Owls".<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">That surprised me very much, since I always thought that this word only referred to true owls (Strigiformes) and did not cover other nightly predators such as nighthawks. Does the term "owl" indeed refer to all nocturnal birds of prey?
On a display label, which term would correctly describe all nocturnal birds of prey (owls/nocturnal raptors/nocturnal birds of prey)? This sort of piques my mind and I would be glad to hear your thoughts!<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Thanks, <u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Gali<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<p class="MsoNormal">-- <u></u><u></u></p>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma",sans-serif;color:navy"><img border="0" width="295" height="590" style="width:3.0729in;height:6.1458in" id="m_-5900695751172645514_x0000_i1025" src="https://docs.google.com/a/mail.huji.ac.il/uc?id=0B5B3I3QnN7dsSzNkbGlLNDNGWG8&export=download"></span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma",sans-serif;color:navy">Gali
Beiner (ACR)</span><u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma",sans-serif;color:navy">Conservator, Palaeontology Lab</span><u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:navy">National Natural History Collections</span><u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:navy">The Hebrew University of Jerusalem
<br>
Berman Building, Edmond J. Safra campus, Givat Ram<br>
Jerusalem 91904, Israel<br>
Fax. 972-2-6585785<br>
</span><a href="mailto:gali.beiner@mail.huji.ac.il" title="blocked::mailto:rivka@vms.huji.ac.il" target="_blank" rel="noreferrer"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial",sans-serif">gali.beiner@mail.huji.ac.il</span></a><u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><a href="https://can01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fnnhc.huji.ac.il%2F%3Flang%3Den&data=05%7C01%7Cdanae.frier%40gov.sk.ca%7C9122c324dc8342ee5de608dab81a030d%7Ccf4e8a24641b40d2905e9a328b644fab%7C0%7C1%7C638024719106100679%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C2000%7C%7C%7C&sdata=O%2B0wERQocHxZUmwB7wDDVZn2DemXRcJyEkcoGmIfXpY%3D&reserved=0" target="_blank" rel="noreferrer"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial",sans-serif">https://nnhc.huji.ac.il/?lang=en</span></a><u></u><u></u></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal">_______________________________________________<br>
Nhcoll-l mailing list<br>
<a href="mailto:Nhcoll-l@mailman.yale.edu" target="_blank" rel="noreferrer">Nhcoll-l@mailman.yale.edu</a><br>
<a href="https://can01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fmailman.yale.edu%2Fmailman%2Flistinfo%2Fnhcoll-l&data=05%7C01%7Cdanae.frier%40gov.sk.ca%7C9122c324dc8342ee5de608dab81a030d%7Ccf4e8a24641b40d2905e9a328b644fab%7C0%7C1%7C638024719106100679%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C2000%7C%7C%7C&sdata=dPfftLwUtO8WGjHsJMTJPQXPPSmXja4RpQdJsg4heJo%3D&reserved=0" target="_blank" rel="noreferrer">https://mailman.yale.edu/mailman/listinfo/nhcoll-l</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
NHCOLL-L is brought to you by the Society for the Preservation of<br>
Natural History Collections (SPNHC), an international society whose<br>
mission is to improve the preservation, conservation and management of<br>
natural history collections to ensure their continuing value to<br>
society. See <a href="https://can01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.spnhc.org%2F&data=05%7C01%7Cdanae.frier%40gov.sk.ca%7C9122c324dc8342ee5de608dab81a030d%7Ccf4e8a24641b40d2905e9a328b644fab%7C0%7C1%7C638024719106100679%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C2000%7C%7C%7C&sdata=zaZvKUJHahYc%2FuC3L6SM8LuhScMNAAX4scwqMbp8irU%3D&reserved=0" target="_blank" rel="noreferrer">
http://www.spnhc.org</a> for membership information.<br>
Advertising on NH-COLL-L is inappropriate.<u></u><u></u></p>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote></div>