<html><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">Dear Poeticians,<div><br></div><div>It must be that April is indeed poetry month. Some news and some reminders:</div><div><br></div><div>1) On April 30th we will discuss <i>Meteoric Flowers</i>, a collection of poems written by Elizabeth Willis, one of the most significant poets of her generation. &nbsp;Willis will join us for a discussion of her work on May 7th. &nbsp;Copies of the book are now available at our mailbox in the main office of the Whitney Humanities Center. &nbsp;These books are available to people who are interested, but only take one if you feel you can make at least one--if not both--of the sessions devoted to this work. &nbsp;I'll post more information about Willis in a subsequent email.</div><div><br></div><div>2) Today at 4 PM is a student reading at the Beinecke Library. &nbsp;Among the readers will be such WGCP luminaries as Sarah Stone, Edgar Garcia, Justin Sider, and Caitlin Mitchell.<br><div><br></div><div>3) a reminder that next week, Tuesday the 13th Lyn Hejinian will be reading at the Beinecke Library at 4 PM.&nbsp;I'll paste the info below.&nbsp;She'll then be meeting the next day, Weds the 14th, with the Poetics Group for a special session. &nbsp;This will also be at the Beinecke and will be held from 3-5. &nbsp;As ever, our sessions are open to any interested parties, so do feel free to spread the news. &nbsp;&nbsp;</div><div><br></div><div>Here are the series of questions drawn from our discussion of her work held on March 26th. &nbsp;These have been sent to Hejinian. &nbsp;As is our usual practice, the questions are more like prompts for dialogue and conversation, not a blueprint for the session.</div><div><br></div><div><!--StartFragment--><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal">Questions for Hejinian from Yale
Seminar in Poetics<o:p></o:p></b></p><p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class="MsoNormal">We are interested in the ways that you see your development
as a poet and in terms of your poetics.<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;
</span>One way of approaching this question would be to ask: what was your
relationship to the language �movement� (that is, how did you think of it as a
movement and your connection or investment in it as such) in the 1970s and
1980s. How did you see your relationship to it and to your peers?<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>And what is your relationship to it
now, years later?<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>How would you
characterize the ways that you have developed your thinking and writing since
then?</p><p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class="MsoNormal">The Saga of Saga/Circus comes at an interesting time in
terms of your connection to the �experiment<span style="mso-spacerun:
yes">&nbsp; </span>in collective autobiography� that is Grand Piano. In what
ways have these engagements with narrative shaped your vision/revision of the
possibilities of prose as a space of blurring discourses?<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>We might ask what your understanding of
<i style="mso-bidi-font-style:normal">Saga</i> is�is it a form of epic?<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>Is it a genre unto itself?</p><p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class="MsoNormal">There is a way of reading Circus as a roman a clef.<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>Was this something that you had
explicitly in mind?</p><p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class="MsoNormal">Given the trope of the circus (and as some members noticed
the crime novel) in the first part of your latest collection, are you thinking
in terms of Fellini�s circuses?<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;
</span>The circus of the Weimar Republic/Todd Browning�s early films?<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>Or is Bakhtin�s carnivalesque something
that you have in mind?</p><p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class="MsoNormal">Could you say what the process of translation has done for
you in terms of your poetics?<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>And
has it impacted your poetic practice? What complications do you face in
thinking about the problematic text that is a translation?</p><p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class="MsoNormal">What was the thinking that led to the bringing together of
the two parts of Saga/Circus?<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>How
do you see their interrelations? Is it their proximity or their distance that
interests you?</p><p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class="MsoNormal">Now that you teach, how has teaching shaped or changed your
thinking? In what ways has the impact of avant-garde poetry reformed
institutions?<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>Or what<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>questions does the presence of a
critical poetic practice occurring within the institution open up for you?</p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">Onward,</p><p class="MsoNormal">Richard Deming, WGCP Co-coordinator</p>

<!--EndFragment-->


</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><p style="text-align: center;"><strong>Lyn Hejinian, Poetry Reading</strong><br>
Tuesday, April 13, 4:00 pm<br>
Beinecke Library, 121 Wall Street<br>
<em>Yale Collection of American Literature Reading Series</em><br>
Contact: <a href="mailto:nancy.kuhl@yale.edu">nancy.kuhl@yale.edu</a></p><p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://epc.buffalo.edu/authors/hejinian/LHportrait.jpg" alt="" height="257" width="334"></p><p>Poet, essayist, and translator, Lyn Hejinian is the author or 
co-author of numerous books of poetry, including <em>The Fatalist </em>(2003),
 <em>The Beginner</em> (2000), <em>Happily</em> (2000), <em>Sight </em>(with
 Leslie Scalapino, 1999), <em>The Cold of Poetry</em> (1994), <em>The 
Cell</em> (1992), <em>My Life</em> (1980), <em>Writing Is an Aid to 
Memory </em>(1978), and <em>A Thought Is the Bride of What Thinking </em>(1976).
 She is the author of a collection of essays, <em>The Language of 
Inquiry</em> (2000). She has been awarded grants and fellowships from 
the California Arts Council, the Poetry Fund, the Academy of American 
Poets, and the National Endowment of the Arts.</p><p>For more information about and examples of Lyn Hejinian�s work, visit
   the following sites:</p><p>Lyn Hejinian at the Electronic Poetry Center (EPC):  <a href="http://epc.buffalo.edu/authors/hejinian/">http://epc.buffalo.edu/authors/hejinian/</a></p><p>Lyn Hejinian at the Academy of American Poets :  <a href="http://www.poets.org/poet.php/prmPID/396">http://www.poets.org/poet.php/prmPID/396</a></p><p>Lyn Hejinian on PennSound:  <a href="http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Hejinian.php">http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Hejinian.php</a></p></div></div></body></html>