<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
span.EmailStyle19
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;
        mso-ligatures:none;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="blue" vlink="purple" style="word-wrap:break-word">
<div class="WordSection1">
<div>
<p class="MsoNormal" style="line-height:12.75pt"><b><span style="text-transform:uppercase">EUGENE OSTASHEVSKY: “MY LANGUAGE IS NOT MY LANGUAGE. THIS IS WHY IT IS CALLED MY LANGUAGE.”</span></b><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:12.75pt"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:12.75pt"><b><span style="text-transform:uppercase">READING + CONVERSATION<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:12.75pt">April 2, 4-6pm<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:12.75pt">53 Wall Street, Room 208<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:11.25pt"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:11.25pt"><b><span style="text-transform:uppercase">EUGENE OSTASHEVSKY</span></b> is a poet and translator whose writing is described as “translingual” because of its focus on multilingualism and linguistic interference. <i>His
 Feeling Sonnets</i> (Carcanet, NYRB Poets, 2022) examine the effects of speaking a non-native language on emotions, parenting, and identity. An earlier book, <i>The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi</i> (NYRB Poets, 2017), discusses communication difficulties
 between pirates and parrots. As a translator, Ostashevsky is best known for his editions of the Russian avant-garde, such as <i>OBERIU: An Anthology of Russian Absurdism</i> (Northwestern UP, 2006). His more recent translations include <i>Lucky Breaks</i> by
 the Ukrainian fiction writer Yevgenia Belorusets (New Directions, 2022). His work has appeared in <i>Best American Poetry</i> and won the National Translation Award, the City of Münster International Poetry Prize, and other prizes.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:11.25pt"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:11.25pt">Department of Slavic Languages and Literatures, with the support of the Edward J. and Dorothy Clarke Kempf Memorial Fund, co-sponsored by Yale Translation Initiative, Creative Writing of the Department of English,
 and Russian, East European, and Eurasian Studies at the MacMillan Center.<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><span style="color:black"><br>
<img width="1545" height="2000" style="width:16.0937in;height:20.8333in" id="Picture_x0020_1" src="cid:D6DB70D7-A53F-44C7-96DB-AB91364F6401"></span>For more information, visit:
<a href="https://slavic.yale.edu/people/jinyi-chu">https://slavic.yale.edu/people/jinyi-chu</a><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:10.0pt">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt">The Yale-Readings Listserv is sponsored by the Yale Collection of American Literature, Beinecke Rare Book and Manuscript Library. To post announcements about poetry and fiction readings, send the full text
 of the announcement, including contact information, to <a href="http://mailman.yale.edu/mailman/listinfo/yale-readings">
<span style="color:#0563C1">nancy.kuhl at yale.edu.</span></a> Messages sent directly to the Yale-Readings list may not be posted.
<br>
<br>
</span><span style="font-size:10.0pt">For more information about Poetry at the Beinecke Library, visit: Poetry at Beinecke Library:
<a href="https://beinecke.library.yale.edu/blogs/poetry-beinecke-library"><span style="color:#0563C1">https://beinecke.library.yale.edu/blogs/poetry-beinecke-library</span></a></span><span style="font-size:10.0pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</body>
</html>