<html>
<body>
Forwarding below an LC proposal to delete LCRI 1.0G. I've copied both the
rule and the LCRI below the forwarded message. <br><br>
This proposal would affect both bib and authority record creation. I've
asked LC for clarification on whether NACO catalogers would be expected
to update headings in existing authority records to add diacritics (or
just add them in new records moving forward).<br><br>
In Orbis heading validation, a difference in diacritics generates the
message &quot;Heading Validated - Cosmetic Differences&quot;.<br><br>
-Manon<br><br>
<br>
<blockquote type=cite class=cite cite="">
Date:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Thu, 21 Jul 2005
12:14:55 -0400<br>
Sender: Program for Cooperative Cataloging &lt;PCCLIST@loc.gov&gt;<br>
From: Ana Lupe Cristán &lt;acri@loc.gov&gt;<br>
Subject: Proposed deletion of LCRI 1.0G<br><br>
<font size=2>Cross posted; apologies for the duplication<br>
***********************************************</font> <br>
&nbsp;<br>
<font size=2>CPSO has posted on its Web site at:&nbsp;
<a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso">http://www.loc.gov/catdir/cpso
</a> a call for comments on the proposed &quot;Deletion of LCRI 1.0G
<i>Accents and Other Diacritical Marks</i>&quot;&nbsp; <br>
Please send comments, etc. to
<a href="mailto:cpso@loc.gov">cpso@loc.gov</a> before August 12,
2005.<br>
</font>&nbsp;<br>
<font size=2>Ana Lupe Cristán<br>
Cooperative Cataloging Specialist/on detail to CPSO<br>
Library of Congress, LM 537<br>
Washington, DC 20540-4382<br>
tel.: 202.707.7921<br>
fax: 202.252.2082<br>
email: <a href="mailto:acri@loc.gov">acri@loc.gov</a>
</font></blockquote><br>
1.0G. Accents and other diacritical marks. <br>
Add accents and other diacritical marks that are not present in the data
found in the source of information in accordance with the usage of the
language used in the context. <br><br>
The LCRI:<br>
In French, Portuguese, and Spanish do not transcribe or add accent marks
over letters that are transcribed in their capitalized form. (Note: The
Spanish letter Ñ is transcribed as found since it is a separate letter of
the Spanish alphabet.) For books published before 1801, retain an accent
found in the source being transcribed, but do not add one not present.
Apply these guidelines also to headings, as appropriate. </body>
</html>