Help
Roger Macy
macyroger at yahoo.co.uk
Sat Feb 13 08:30:33 EST 2010
Faith,
The reading of 姉妹 caught my attention as I've seen Ozu's 宗方姉妹'The Munekata Sisters' this week at the NFT. There it was billed as 'Munekata shimai', following Bordwell and Richie. But IMDb and, more significantly, Alex Jacoby goes for 'kyōdai ' (after consulting this list ?). It's not hard to see the divergence when even my Spahn and Hadamitzky goes unambiguously for shimai (my Kenkushya has also 'kyōdai). I take it that it's purely a question of usage?
So, in retrospect, is it the trailer that can settle the point ?
Sorry, if this has come up before.
Roger
----- Original Message -----
From: faith
To: KineJapan at lists.acs.ohio-state.edu
Sent: Saturday, February 13, 2010 4:46 AM
Subject: Re: Help
Sebastien,
Ukigusa Nikki (the film's standard title) was an "indie" production by Haiyu-za and Yamamoto Pro, the office of director Yamamoto Satsuo.
"Sisters" is pronounced shimai, studio Shochiku, director Ieki Miyoji.
FB
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.yale.edu/pipermail/kinejapan/attachments/20100213/579d8050/attachment.html
More information about the KineJapan
mailing list