[KineJapan] Hiroshima Mon Amour's reception in Japan

Japanese Cinema Discussion Forum via KineJapan kinejapan at lists.osu.edu
Wed Nov 23 17:26:38 EST 2016


Dear Julian,

You'll find below a little list of references, most probably ones you are
already familiar with, but here it is :

*References (in French) : *



   - Christophe Carlier, *Marguerite Duras, Alain Resnais : Hiroshima mon
   amour* [PUF] (1994) ~>> focusing on text analysis but one of the
   footnotes in the bibliography is about the immediate reception in France…
   might be helpful !


   - Luc Lagier,* Hiroshima mon amour* [Cahiers du Cinema - Collection Les
   Petits Cahiers] (2007)


*References (in Japanese) : *



   - キネマ旬報ベスト・テン全集 (1946-1959) [キネ旬ムック]( 2000/10)  ~>> in this “mook”
*Hiroshima
   mon amour *appears in the Top 10 of the best foreign movies for year
   1959, might be a good starting point...

Link : https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__www.amazon.co.jp_-25E3-2582-25AD-25E3-2583-258D-25E3-2583-259E-25E6-2597-25AC-25E5-25A0-25B1-25E3-2583-2599-25E3-2582-25B9-25E3-2583-2588&d=DgIFaQ&c=clK7kQUTWtAVEOVIgvi0NU5BOUHhpN0H8p7CSfnc_gI&r=e7qMG9KFq7WNnPQWULWHJA&m=m-Avap0QMi1PSSwomrW8ygGKgIPL8Oen5qlbAYRQxw0&s=1m4KowFbqJNWNH99glVVd3D4KQUziRFT38MUgkpzV9E&e= ・テン全集-1946-1959-キネ旬ムック/dp/487376551X



   - 関 未玲、映画『ヒロシマ・モナムール』はどう受け止められたのか ―広島像をめぐって― ~>> this essay gives a lot
   a quotes and information about the reception in 1959. It also points out
   the issue with the title including the word Hiroshima. It has been
   translated then as a “24 hours love affair” (二十四時間の情事). Only recently
   the movie has been promoted with the title in katakana French
   「ヒロシマ・モナムール」

(see Pdf attached to this e-mail (Part II, p.18~20))



Hope you will find these of interest,


Best,



Lucile Druet

2016-11-18 10:44 GMT+09:00 lucile druet <lucile.druet at gmail.com>:

> Dear Julian,
>
> You'll find below a little list of references, most probably ones you are
> already familiar with, but here it is :
>
> *References (in French) : *
>
>
>
>    - Christophe Carlier, *Marguerite Duras, Alain Resnais : Hiroshima mon
>    amour* [PUF] (1994) > focusing on text analysis but one of the
>    footnotes in the bibliography is about the immediate reception in France…
>    might be helpful !
>
> (see picture attached)
>
>
>
>    - Luc Lagier,* Hiroshima mon amour* [Cahiers du Cinema - Collection
>    Les Petits Cahiers] (2007)
>
>
> *References (in Japanese) : *
>
>
>
>    - キネマ旬報ベスト・テン全集 (1946-1959) [キネ旬ムック]( 2000/10) > in this “mook” *Hiroshima
>    mon amour *appears in the Top 10 of the best foreign movies for year
>    1959, might be a good starting point...
>
> Link : https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__www.amazon.co.jp_-25E3-2582-25AD-25E3-2583-258D-25E3-2583-259E-25E6-2597-25AC-25E5-25A0-25B1-25E3-2583-2599-25E3-2582-25B9-25E3-2583-2588&d=DgIFaQ&c=clK7kQUTWtAVEOVIgvi0NU5BOUHhpN0H8p7CSfnc_gI&r=e7qMG9KFq7WNnPQWULWHJA&m=m-Avap0QMi1PSSwomrW8ygGKgIPL8Oen5qlbAYRQxw0&s=1m4KowFbqJNWNH99glVVd3D4KQUziRFT38MUgkpzV9E&e= ・テン全集-1946-1959-キネ旬ムック/dp/4
> 87376551X
>
>
>
>    - 関 未玲、映画『ヒロシマ・モナムール』はどう受け止められたのか ―広島像をめぐって― > this essay gives a lot
>    a quotes and information about the reception in 1959. It also points out
>    the issue with the title including the word Hiroshima. It has been
>    translated then as a “24 hours love affair” (二十四時間の情事). Only recently
>    the movie has been promoted with the title in katakana French
>    「ヒロシマ・モナムール」
>
> (see Pdf attached to this e-mail (Part II, p.18~20))
>
>
>
> Hope you will find these of interest,
>
>
> Best,
>
>
>
> Lucile Druet
>
>
>
> 2016-11-18 3:10 GMT+09:00 Japanese Cinema Discussion Forum via KineJapan <
> kinejapan at lists.osu.edu>:
>
>> Hi KineJapan,
>>
>> One of my students wants to write/present on Hiroshima Mon Amour and its
>> reception/impact in Japan.
>>
>> Do you know of any English or French articles (or chapters in books/etc)
>> on this topic?
>> I guess there’s the Toshio Matsumoto essay (nicely translated into
>> English by Michael Raine!) on Resnais’ Guernica, but that’s all I could
>> think of…
>>
>> Any suggestions would be much appreciated. Thanks in advance!
>>
>> All the best,
>> Julian Ross
>> _______________________________________________
>> KineJapan mailing list
>> KineJapan at lists.osu.edu
>> https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__lists.osu.edu_mailman_listinfo_kinejapan&d=DgIFaQ&c=clK7kQUTWtAVEOVIgvi0NU5BOUHhpN0H8p7CSfnc_gI&r=e7qMG9KFq7WNnPQWULWHJA&m=m-Avap0QMi1PSSwomrW8ygGKgIPL8Oen5qlbAYRQxw0&s=ysqceN7xe1qIPzf3y8K47x_FqkoS6Dcxln78Ott_koo&e= 
>>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman.yale.edu/pipermail/kinejapan/attachments/20161124/4894afde/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: AA11599551_28_02.pdf
Type: application/pdf
Size: 583612 bytes
Desc: not available
URL: <http://mailman.yale.edu/pipermail/kinejapan/attachments/20161124/4894afde/attachment.pdf>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
KineJapan mailing list
KineJapan at lists.osu.edu
https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__lists.osu.edu_mailman_listinfo_kinejapan&d=DgICAg&c=clK7kQUTWtAVEOVIgvi0NU5BOUHhpN0H8p7CSfnc_gI&r=e7qMG9KFq7WNnPQWULWHJA&m=m-Avap0QMi1PSSwomrW8ygGKgIPL8Oen5qlbAYRQxw0&s=ysqceN7xe1qIPzf3y8K47x_FqkoS6Dcxln78Ott_koo&e= 


More information about the KineJapan mailing list