[Mendele] Mendele Vol. 23.018
Victor Bers
victor.bers at yale.edu
Sun Apr 27 20:44:50 EDT 2014
Mendele: Yiddish literature and language
____________________________________________________
Contents of Vol. 23.018
April 27, 2014
1) shabash (Yale Strom)
2) shabash (Ron Manheim)
3) book sought (Jenna Ingalls)
4) Twitter oyf yidish (Peter Guttman)
1)----------------------------------------------------
Date: March 7
Subject: shabash
A "shabash - nik" is what I heard several Ukrainian gentile women near
Sokol call a hearth, a kind of stove which people slept on in the winter
for warmth. They said they called it this because of it being on all time
during the "Shabes" in Jewish homes. These gentile women would come in and
relight the "shabashnik" when the fire went out, acting as the "shabes
goy."
Yale Strom
2)----------------------------------------------------
Date: March 7
Subject: shabash
In connection with Murray Woldman's answer: In one answer there is mentioned
Kurdistan. Well, in Kurdish shaf bash (good light) means hallo, have a good
day, a gutn tog, maybe it changed to an expression of excitement, as like
as in Dutch goeie dag (good day) is used for excitement at positive
surprise!
Ron Manheim
3)----------------------------------------------------
Date: April 2
Subject: Twitter oyf yidish
tayere mendele fraynd,
nekhtn hob ikh geleyent mayne tviter aynshtelungen, un ikh hob oysgefunen
me ken iberzetsn tviter. yidish ken nokh nisht vern oysgeklibn, ober me
ken es forleygn.
bin ikh aleyn mit mayn gedank, a yidish tviter volt geven a sheyne zakh?
Dear fellow Mendeleyaners,
When I reviewed my Twitter settings, I discovered the opportunity to join
the ranks of volunteer-translators to translate Twitter into other (i.e.
non-English) languages. Yiddish was not on the list, but it could be
suggested/requested. Would I be the only one who thinks a Yiddish Twitter
interface might be nice to have?
Peter Guttman
4)----------------------------------------------------
Date: April 2
Subject: Book sought
I am desperately seeking a copy of:
"A Distant Voice: an autobiography of Samuel Lewin" translated by Joseph
Leftwich, New York: Cornwall Press (1997).
According to Worldcat records, no listed library in the world owns the
book, and the publisher, Cornwall Press, appears to be no more. I have been
working with the Jewish Studies Librarian at UC Berkeley, but neither of us
has had any success. Any help or leads would be greatly appreciated! Please
email me at: jingalls at berkeley.edu
a sheynem dank!
Jenna Ingalls
[Moderator's note: Paul Howard Hamburg, the librarian assisting Jenna
Ingalls, provides the same information but with a publication date of 1996
based on a citation that appeared in the Mendele Review on May 4, 1997.]
________________________________________________________________________
End of Mendele Vol. 23.018
Please do not use the "reply" key when writing to Mendele. Instead, direct
your mail as
follows:
Material for postings to Mendele Yiddish literature and language, i.e.
inquiries and
comments of a non-commercial or publicity nature:
mendele at mailman.yale.edu
IMPORTANT: Please include your full name as you would like it to appear in
your posting. No posting will appear without its author's name.
Submissions to regular Mendele should not include personal email addresses,
as responses will be posted for all to read. They must also include the
author's name as you would like it to appear.
Material for Mendele Personal Notices & Announcements, i.e. announcements
of events,
commercial publications, requests to which responses should be sent
exclusively to the request's author, etc., always in plain text (no HTML or
the like) to:
victor.bers at yale.edu (in the subject line write Mendele Personal)
In order to spare the shamosim time and effort, we request that
contributors adhere, when
applicable, as closely as possible to standard English punctuation,
grammar, etc. and to the YIVO rules of transliteration into Latin letters.
A guide to Romanization can be found at this site:
http://www.yivoinstitute.org/about/index.php?tid=57&aid=275
All other messages should be sent to the shamosim at this address:
mendele at mailman.yale.edu
Mendele on the web [interim address]:
https://sites.google.com/site/mendeledervaylik
To join or leave the list: http://mailman.yale.edu/mailman/listinfo/mendele
More information about the Mendele
mailing list