Michael Raine mraine
Mon Jun 5 20:00:44 EDT 2000


Could you post a short clip from your project somewhere? I'd love to see how
digital video looks when done properly. When I tried digitizing some tape a
couple of years ago the quality was pretty horrible -- I could barely view
it on the monitor and couldn't imagine projecting it for a class. The
quality of the originals is already marginal for that purpose so I'd like to
avoid losing any definition if possible. Also, defining each subtitle
separately took much longer than on SubViewer or Sub Station Alpha. I expect
most people aren't interested in projecting these films though, so perhaps
digitizing and either recording to tape or distributing as a digital file
would work.


-----Original Message-----
From: owner-KineJapan at
[mailto:owner-KineJapan at]On Behalf Of Jasper
Sent: Monday, June 05, 2000 4:17 AM
To: 'KineJapan at'
Subject: RE: subtitling

Premiere is perfectly adequate for the process. Admittedly you have to spend
the time typing in the subtitles in the first place, but this is going to be
a problem in any case.
I have a full version of Premiere, so I'm not sure what features are
disabled on demo copies, but I imagine that basic functionality such as
image capture and titling should be there. As for degraded image quality, I
think at worst you would lose a generation. I'm currently making a brief
documentary using clips taken from VHS releases, and the quality is fine - a
little blocky, but the colours are still retained.
The only major consideration is to make sure you have a big enough hard
drive to hold 90minutes of video data: you're looking at a minimum of 10gb.

2: it takes a lot of equipment -- Avid editors are not cheap! Even using Sub
Station Alpha requires a genlock and the results aren't that impressive.
3: it's extremely time consuming. I looked at using Premiere to make
subtitles -- perhaps there's other, specialist, software.
4: digitizing a VHS tape, adding subtitles, then recording back to VHS
degrades the image 	quality.
5: once done, the subtitles aren't modifiable without going over the whole
6: Europe and the USA (and Japan etc) use different VHS standards.

More information about the KineJapan mailing list