American movies in Japan
Don Brown
the8thsamurai
Sun Jun 2 20:20:07 EDT 2002
>Is it a lot more common for American movies to be subbed or dubbed when
they
>are shown in Japanese theaters? why and why not?
Most theatrical screenings of American releases tend to be the subtitled
version, with the exception that Eija mentioned of Disney movies and other
"family" fare. "Cats And Dogs", "Stuart Little" et al come out in both
dubbed and subtitled versions, and are usually screened in a staggered
schedule with the dubbed version being screened the most. Apparently this
is to suit kids, who can't read lots of kanji characters at high speed.
Dubbed versions of big effects movies with a wide appeal such as Jurassic
Park and Spiderman are also popular, but the subtitled edition is usually
given priority by the theatres. In these cases, dubbed prints are usually
screened in the morning and early afternoon.
Generally speaking though, subtitled prints are far more widely used. At
the video store, for each new film there are always copies of both
subtitled and dubbed versions in equal quantities, but most stores tend to
hang on to the subtitled one once it goes off the new release shelf. With
the popular big-name titles, you'll often find the subtitled copies all out
with maybe 2 or 3 copies of the dubbed version left over.
Don Brown
_________________________________________________________________
???????????????????? MSN Explorer
http://explorer.msn.co.jp/
More information about the KineJapan
mailing list