Japan and Cult

Nathen Clerici nclerici at interchange.ubc.ca
Wed Feb 17 13:56:46 EST 2010


Hello Melek,

Thanks for weighing in-- you have given me a lot to chew on!  

Re: Cult in a transnational context

The transnational aspect is what makes the topic so complicated.  Once a film travels, everything changes-- from fan culture to viewing methods to cultural understanding of the film's content.  It's not really even the same film, is it?  I think you are right that I need to set down a firm definition of cult before moving forward.  As I wrote in my initial message, I felt that very nearly all Japanese films outside Japan fell into the cult category, but this is too broad to be useful.  Thanks to you and everyone else for giving me suggestions, perspective and more questions to think about.


Re:  Global cult cinema

I like this question-- is the idea of cult stronger, or conversely, nonexistent, in particular cultural contexts?  In order to look at how Japanese film travels, I need a test case, and for me, the Vancouver area is the most convenient place to do fieldwork.  However, I realize that the channels by which Japanese cinema comes to Vancouver will not the be the same as in other places, nor will the dynamics of reception be the same.  Is anyone familiar with whether or not the concept of "cult film" exists in Japanese discourse?   


Re: Cult=Canon

This really caught my attention.  Cult cinema, though nebulous, is in the process of being canonized through academic books, fan books, Internet fan sites, magazines and the like.  "100 Cult Films to See Before You Die!"  As you wrote, if cult is an anti-canon, then it is a canon, too.  Cult is framed in opposition to canon, much in the way that subculture is opposed to Culture.  Culture (canon) appears seemingly by consensus, and then subculture (cult) necessarily plays off the established standard.  Subculture (cult) will always be second fiddle; it's 'other.'  Japanese film, or any national cinema, is automatically 'other' once it travels, making it more cult from the get-go.


Thanks again for all your excellent questions,
Nathen





On 2010-02-16, at 11:19 AM, Melek Ortabasi wrote:

> Hi Nathen (and others),
> 
> Greetings from across town - I'm at SFU. 
> 
> A fascinating thread. The "cult" issue seems central to your research project  I don't think you can avoid it! The variety of definitions for the term are verging on the mind-boggling. I don't envy you! But OK. Here they are, at least as I gather from the responses. And I collect them here because the idea of cult in its transnational context is what interests me particularly. 
> 
> -while there is a perception of the term as a genre label (Rocky Horror etc.), this doesn't work so well when we look transnationally, or at least it loses its stability
> -transnational distribution then also plays a big role in how a film is perceived, which may (will!) vary according to where it is viewed (though certainly as Berndt points out, an "avant-garde" German film director would be regarded that way anywhere, including in Germany)
> -the passion with which the film is followed seems to be an indicator of cult status (as Nathen puts it, how many fans do you need to form a cult?!). To me, this raises the issue of fandom: how it is motivated, and since we're talking about transnationalism, whether the product consumed is perceived as culturally "Other" or not.
> 
> These three ideas lead me to another set of questions that I'll offer here to reframe the issue. I freely admit my viewpoint on fandom and cult-ness is woefully underinformed - have not read much theory specific to these issues. However, I do know something about translation theory and cross-cultural flow of ideas, and I wonder if this area, which seems to be in the background of the three "definitions" outlined above, might not be of help, viz.:
> 
> -to what extent is the idea of "cult cinema" global?
> -speaking of canonization (as Robyn points out), to what extent does cult=canon? Seems to me to be in a paradoxical position, as a sort of anti-canon canon in some ways. And this perception is very specific to time and place, and is determined by whether something goes popular or stays small at home and/or "abroad."
> -to what extent is the idea of cult dependent on the lack of transparency of the product to its audience? To many viewers abroad, isn't the appeal of Japanese film (and I include some anime here too) the fact that something is being missed in translation? (and here I refer you to Markus' excellent book on the subject). In this case, even something like "Shall We Dance," which was the original to the J-Lo "translation," will be perceived as "cult," i.e. culturally Other. In fact, to foreign audiences it may well appear to be a translation, which it is of course when viewed in a non-Japanese context (if that makes any sense).
> 
> I may well have muddied the waters, but thanks for the thought-provoking debate and hopefully the comments are of some use! And good luck on your project.
> 
> Best,
> Melek
> ----- Original Message -----
> From: "Bernd Standhaft" <berndstandhaft at gmx.de>
> To: KineJapan at lists.acs.ohio-state.edu
> Sent: Tuesday, February 16, 2010 8:10:26 AM GMT -08:00 US/Canada Pacific
> Subject: Re: Japan and Cult
> 
> Hi,
> 
> Nathen Clerici wrote,
> 
>> I can relate to your experiences with the gap between the Japanese
>> films we watch in university courses and what people "really" watch.
>> That we notice it, or are frustrated by it, is probably a relatively
>> recent development-- maybe in the last 20 years or so?
> 
> I don't think that this "problem" is a recent one and I don't think that it
> is specific in the context of the Japanese Film Industry. There always was a
> gap between Popular Cinema and Art Cinema and only in certain times and
> circumstances that gap was not as wide as it is at the moment. One such
> periode may be the French New Wave. Being from Germany I can assure you that
> no one outside of Film Studies or Cinephilia will know about such directors
> as Lang, Murnau, Pabst, Lubitsch or Wenders, Herzog, Fassbinder,
> Schloendorff, Kluge or Ade, Hochhaeussler, Grisebach, Petzold, Schmid,
> Schanelec, Kohler, Weingaertner. Someone in Japan studying German Film will
> normaly know much more about the German Film than most of Germany's
> citizens. I think the same applies for America.
> 
> Greetings
> Bernd
> 
> 
> -- 
> Melek Ortabasi, Ph.D.
> Assistant Professor
> World Literature Program
> Faculty of Arts and Social Sciences
> Simon Fraser University
> Unit 250-13450
> 102 Ave., Surrey, BC
> V3T0A3 CANADA
> Phone: 778-782-8660
> 
> "Learning has always been fun in the sense of exciting, invigorating, stimulating and entertaining, but it has never offered to be effortless." -- Margery Fisher, _Matters of Fact_



More information about the KineJapan mailing list