[Mendele] Mendele Personal Notices & Announcements--

Victor Bers victor.bers at yale.edu
Sun Mar 25 21:37:26 EDT 2012

Mendele Personal Notices & Announcements

March 25, 2012

To minimize wear and tear on the untershames, three requests:

1. Send time-sensitive notices well in advance.
2. Send material as plain text:  no HTML, other coding, or attachments;and 
write MENDELE PERSONALS in the subject line.
3. Correspond directly with the person who or organization which has 
posted the notice,
*not* with your ever-beleaguered untershames.
Date: Tue, 13 Mar 2012 13:39:59 -0500
From: Rochelle Zucker <joeroc at shaw.ca>
Subject: Yiddish Stories and Poems on U of Manitoba Judaic Studies Website

Recordings of Yiddish Stories and Poems by Women Writers  - read by 
members of the Winnipeg Yiddish Women's Reading Circle are now available 
on the University of Manitoba Judaic Studies website.
(recorded in 2011 and 2012).

Have a look and a listen here:

Included are works by Chava Rosenfarb, Kadya Molodowsky, Sarah 
Hamer-Jacklyn, Fruma Halpern, Bella Goldworth and Rikudah Potash.

The Winnipeg Yiddish Women's Reading Circle meets monthly in order to 
read, hear, and discuss stories and poems by female Yiddish authors that 
would otherwise be forgotten. By rescuing the stories of these writers, 
the participants in the Reading Circle are also able to enjoy listening 
and speaking their mameloshn, or mother-tongue.

The Winnipeg Reading Circle has been remarkably active since its inception 
in 2001. In 2007, the group published an anthology of English translations 
of their favourite stories, Arguing with the Storm: Stories by Yiddish 
Women Writers, edited by Rhea Tregebov (Toronto: Sumach Press and New 
York: The Feminist Press CUNY). The Reading Circle was also recognized by 
the UNESCO and was included in its Register of Good Practices in Language 

The stories and poems presented here have been translated into English, 
but the women who read these stories for you hope that by listening to the 
original Yiddish, even those who do not understand the language will get 
an impression of the humour, linguistic musicality, and emotional depth in 
the Yiddish language and Yiddish literature.


Please do not use the "reply" key when writing to Mendele. Instead, direct 
your mail as follows:

Responses to Mendele Personal Notices & Announcements should be sent 
directly to the person whom or organization which posted the item.

Material for posting in Mendele Personal Notices & announcements,typically 
,announcements of events, commercial publications, and questions not of 
general interest to the membership,should be sent to:
     victor.bers at yale.edu (IMPORTANT! in the subject line write "Mendele

Material for postings to Mendele Yiddish literature and language, i.e, 
inquiries and comments of a non-commercial or publicity nature:and likely 
to interest the membership in general, should be sent to

      mendele at mailman.yale.edu

IMPORTANT:  Please include your full name as you would like it to appear 
in your posting.  No posting will appear without its author's name. 
Submissions to regular Mendele should not include personal email 
addresses, as responses will be posted for all to read.  They must also 
include the author's name as you would like it to appear.

In order to spare the shamosim time and effort, we request that
contributors adhere, when applicable, as closely as possible to standard 
English punctuation, grammar, etc. and to the YIVO rules of
transliteration into Latin letters. A guide to Romanization can be found 
at this site:

All other messages should be sent to the shamosim at this address:
mendele at mailman.yale.edu

Mendele on the web: http://mendele.commons.yale.edu/

To read issues of Mendele not yet archived on the website (see above), or 
to join or leave the list:

More information about the Mendele mailing list