[Yale-readings] Fwd: Word of Mouth @ ALL: Bosquet, Riggs, Berrada (please post and forward)

Nancy Kuhl nancy.kuhl at yale.edu
Wed May 4 09:42:19 EDT 2005


>
>WORD of MOUTH, the monthly reading series @ ARTS + LITERATURE LABORATORY
>invites you to join us for a reading with Oscarine Bosquet, Sarah Riggs, 
>and Omar Berrada.
>
>Friday, May 20th at 7pm
>
>
>Oscarine Bosquet is the author of Chromo (Fourbis, 1996). Her poem series 
>"By Day" is forthcoming as a chapbook with Duration Press in May 2005. 
>Extracts of the poem, translated by Omar Berrada and Sarah Riggs, are 
>published in this year’s The Poetry Project Newsletter #203 and Chain #12. 
>The original French version of “Par Jour” appeared in the journal If in 
>1998. Bosquet’s work has previously appeared in English translation in 
>Raddle Moon 16, translated by Michael Palmer. Oscarine Bosquet completed 
>the co-translations at the Royaumont Abbey of Benjamin Hollander, and 
>participated in translations of Michael Palmer. Born in <?xml:namespace 
>prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />1964 in 
>Paris, Bosquet has lived in recent years on the island of Groix in 
>Brittany with her daughter. She currently teaches in Brest.<?xml:namespace 
>prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
>
>
>
>Sarah Riggs was born in New York in 1971, and has lived in Paris since 
>2001. She is the author of Word Sightings: Poetry and Visual Media in 
>Stevens, Bishop, & O’Hara (Routledge,‘02). Her poetry appears in American 
>Letters & Commentary, Aufgabe, Chain, Conjunctions, New American Writing, 
>Petite, and 1913—A Journal of Forms. She is part of Double Change, a 
>bilingual poetry association in Paris that organizes a reading series and 
>a web journal. Her translations include Isabelle Garron’s Face before 
>against (Seeing Eye Books’05) and, with Omar Berrada, Marie Borel’s Fox 
>Trump (Issue 4, www.doublechange.com) and Oscarine Bosquet’s By Day 
>(Duration Press ’05).
>
>
>
>After growing up in Casablanca, Omar Berrada has been living in Paris for 
>about 10 years. He has translated works by Joan Retallack, Jennifer 
>Moxley, Avital Ronell, Rod Mengham, Mark Ford into French and, with Sarah 
>Riggs, works by Marie Borel and Oscarine Bosquet into English. He is a 
>member of Double Change, a French and American association devoted to 
>poetry and translation 
>(<http://www.doublechange.com/>www.doublechange.com). He hosts and 
>produces the radio program ‘La nuit la poésie’ on France Culture and is a 
>contributing editor of Les Lettres françaises.
>
>As usual, an open mic will start the evening. Please come a few minutes 
>early to sign up.
>
>ALL 5 EDWARDS STREET NEW HAVEN CONNECTICUT
>
>The gallery is located at the corner of State and Edwards Street. Parking 
>is available on the street or in a nearby lot.
>For more information, please visit the website at 
><http://www.allgallery.org/>www.allgallery.org or call 203-671-5175.

Nancy Kuhl
Assistant Curator, The Yale Collection of American Literature
The Beinecke Rare Book and Manuscript Library
Yale University
121 Wall Street
P.O. Box 208240
New Haven, CT 06520-8240
Phone: 203.432.2966
Fax: 203.432.4047 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.yale.edu/pipermail/yale-readings/attachments/20050504/e54da29f/attachment.html 


More information about the Yale-readings mailing list