Andrew Utterson uttersonlists at
Fri Jun 2 12:44:39 EDT 2000


i'm also keen to try and get involved with some subtitling...

however, the method i'd devised might be slightly hoof-footed? i have access 
to avid editing equipment and was planning simply to digitise the original 
footage, add subtitles, and then master the material back on to tape.

i'm presuming, though, that there's probably a much easier way of doing 

please advise!

many thanks in anticipation,

                              - andrew utterson -

>From: "A.M. Nornes" <amnornes at>
>Reply-To: KineJapan at
>To: KineJapan at
>Subject: Re: subtitling
>Date: Thu, 1 Jun 2000 21:53:58 +0900
>At 11:38 PM -0400 5/31/00, Michael Raine wrote:
> >
> > Would anyone else like to make some subtitles?
> >
>This summer I'm hoping to try a couple early animation and documentary
>films. I'll report how it goes. I would like to get this subtitling
>consortium off the ground. Hope others are thinking about it.

Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at

More information about the KineJapan mailing list