[KineJapan] Naruse's "Aki tachinu"
Dick Stegewerns
dick.stegewerns at xs4all.nl
Sun Oct 6 06:07:18 EDT 2013
Dear Michael,
My classical Japanese classes are quite some time ago, but since this is
the verb '/tatsu/' you would need 'tata-' (/izenkei/ or /mizenkei/,
forgot which one) to make a negation (modern /tatanai/, or slightly
older /tatanu/), while this more archaic form where -nu is added to
'tachi-' (probably /renyokei/) is affirmative and thus should mean that
something has come about. Although '/tatsu/' can also mean 'to leave'...
Best,
Dick
Op 6-10-2013 6:46, Michael Kerpan schreef:
> I think this may have come up before...
>
> The former standard translation of this film's tile seems to have been
> something like "The Approach of Autumn" (and something similar in
> French). IMDB now lists the English title as "Autumn Has Already
> Started". Apparently the -nu in tachinu can indicate either negation
> or that something is starting... How on earth does one figure out
> which is the correct meaning?
>
>
> _______________________________________________
> KineJapan mailing list
> KineJapan at lists.service.ohio-state.edu
> https://lists.service.ohio-state.edu/mailman/listinfo/kinejapan
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman.yale.edu/pipermail/kinejapan/attachments/20131006/b1c91fc1/attachment.html>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
KineJapan mailing list
KineJapan at lists.service.ohio-state.edu
https://lists.service.ohio-state.edu/mailman/listinfo/kinejapan
More information about the KineJapan
mailing list