A translation of Jose Garcia's letter
Stelenes at aol.com
Stelenes at aol.com
Thu Jun 22 13:53:22 EDT 2000
In a message dated 06/22/2000 10:42:07 AM Pacific Daylight Time,
Citheronia at aol.com writes:
<< For all of you who don't speak Spanish, but speak English, I translated
Jose's letter for you. Hopefully I didn't make any mistakes....
Randy Lyttle
... an individual named
DAVID MARCO STEM >>
Tsk, tsk...Poco Cachondo (what my translator say when I put Randy Little in),
the only error I caught was the name translated to...:)
Arroyo Negro de Alba
Woodland, CA
More information about the Leps-l
mailing list