A translation of Jose Garcia's letter

Stelenes at aol.com Stelenes at aol.com
Thu Jun 22 13:53:22 EDT 2000


In a message dated 06/22/2000 10:42:07 AM Pacific Daylight Time, 
Citheronia at aol.com writes:

<< For all of you who don't speak Spanish, but speak English, I translated 
 Jose's letter for you. Hopefully I didn't make any mistakes....
 
 Randy Lyttle
 
... an individual named 
 DAVID MARCO STEM >>

Tsk, tsk...Poco Cachondo (what my translator say when I put Randy Little in), 
the only error I caught was the name translated to...:)

Arroyo Negro de Alba
Woodland, CA


More information about the Leps-l mailing list