[Mendele] Mendele Personal Notices and Announcements--der idisher hobit

Victor Bers victor.bers at yale.edu
Sat Nov 24 18:19:19 EST 2012


Mendele Personal Notices and Announcements

November 24, 2012

To minimize wear and tear on the untershames, three requests:

1. Send time-sensitive notices well in advance.

2. Send material as plain text:  no HTML, other coding,or attachments;and
write MENDELE PERSONALS in the subject line.

3. Correspond directly with the person who or organization which has posted
the notice, *not* with your ever-beleaguered untershames.

   From: Barry Goldstein barry_goldstein at post.harvard.edu

Date: Nov. 23, 2012

Subject: Hobit af idish

דער ייִדישער האָביט

לאָזט די אָדלערס פֿאַרשפּרײטן די נײַעס

פּונקט בײַ צײַטנס! 2012 איז דער 75סנט יובילײ פֿון דזשײ.ר.ר. טאָלקינס *דער
האָביט,* גוט באַקאַנט אױף דער גאָרער װעלט אױף ענגליש. און איצט׃ טאַקע *דער
האָביט*, דאָס ערשטע מאָל אױף ייִדיש, ניט פֿאַרקירצט! באַלד קומט אַרױס דער
פֿילם – פֿריִער קענט איר לײַענען די מעשׂה! איבערגעזעצט פֿון בעריש
גאָלדשטײן. אַ װוּנדערלעכע מתּנה פֿאַר חנוכּה. איר קענט באַשטעלן דאָס בוך


der yidisher hobit

lozt di odlers farshpreytn di nayes!

punkt bay tsaytns! 2012 iz der 75stn yubiley fun J. R. R. Tolkins *der hobit
*, gut bakant oyf der gorer velt oyf English. un itst: take *der hobit*,
dos ershte mol oyf yidish, nit farkirtst! bald kumt aroys der film – frier
kent ir leyenen di mayse! ibergezetst fun berish goldshteyn. a vunderlekhe
matone. ir kent bashteln dos bukh do:


The Yiddish Hobbit

May the eagles spread the news!

J.R.R. Tolkien’s *The Hobbit* in Yiddish: *der hobit*, complete and
unabridged. Just in time for the 75th anniversary of the original English
version. The movie comes out soon – read the book first! Translated by
Barry Goldstein. A wonderful present for Hanukkah. You can order the book


[image: Description: https://mail.google.com/mail/u/0/images/cleardot.gif]

Please do not use the "reply" key when writing to Mendele. Instead,
direct your mail as follows:

Responses to Mendele Personal Notices & Announcements should be sent
directly to the person whom or organization which posted the item.

Material for posting in Mendele Personal Notices  and announcements,
typically announcements of events, commercial publications, and questions
not of general interest to the membership,should be sent to:

    victor.bers at yale.edu (IMPORTANT! in the subject line write

"Mendele Personal")

Material for postings to Mendele Yiddish literature and language
i.e,inquiries and comments of a non-commercial or publicity nature and
likely to interest the membership in general, should be sent to

      mendele at mailman.yale.edu

 IMPORTANT:  Please include your full name as you would like it to appear
in your posting.  No posting will appear without its author's name.
Submissions to regular Mendele should not include personal email addresses,
as responses will be posted for all to read.  They must also include the
author's name as you would like it to appear.

In order to spare the shamosim time and effort, we request that
contributors adhere, when applicable, as closely as possible to standard
English punctuation, grammar, etc. and to the YIVO rules of transliteration
into Latin letters. A guide to Romanization can be
found at this site:


All other messages should be sent to the shamosim at this address:

mendele at mailman.yale.edu

Mendele on the web: http://mendele.commons.yale.edu/

More information about the Mendele mailing list